The Angels - Let The Night Roll On (single version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Let The Night Roll On (single version)
Пусть ночь катится дальше (сингл версия)
Riding on a lucky wheel of seventeen
Кручусь на колесе фортуны, мне семнадцать
I think I'm gonna live to be 103
Думаю, доживу до ста трёх
Feel like wild card -- what you say
Чувствую себя дикой картой что скажешь?
A slice of the night's gonna come my way
Кусочек этой ночи станет моим
Walking through the city
Гуляю по городу
I'm a king of surprise
Я король сюрпризов
My midnight champagne's ready on ice
Моё полночное шампанское ждет на льду
It's Saturday night, I got nerves of steel
Субботний вечер, у меня стальные нервы
I can roll all night on a roulette wheel
Могу всю ночь кататься на колесе рулетки
Let the night roll on
Пусть ночь катится дальше
I'm looking for hell
Я ищу адских ощущений
Let the night roll on
Пусть ночь катится дальше
I'm making a kill
Я сорву куш
It's Saturday night
Субботняя ночь
I waited so long
Я так долго ждал
Let the night roll on
Пусть ночь катится дальше
Playing along with the rest of the world
Играю вместе со всем остальным миром
Saxophone women... satisfied girls
Женщины-саксофоны... довольные девушки
I'm a wound-up string on a violin
Я натянутая струна на скрипке
The future's gonna take me where I've never been
Будущее унесет меня туда, где я никогда не был
I could be naked Sunday with nothing to wear
Могу проснуться голым в воскресенье без одежды
I wouldn't know it, I wouldn't care
Мне будет все равно, меня это не волнует
It's Saturday night, I got nerves of steel
Субботняя ночь, у меня стальные нервы
I can roll all night on a roulette wheel
Могу кататься всю ночь на колесе рулетки





Autoren: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, Amanda Brewster


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.