Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is Your Love
Wie tief ist deine Liebe
I
know
your
eyes
in
the
morning
sun
Ich
kenne
deine
Augen
in
der
Morgensonne
I
feel
you
touch
me
in
the
pouring
rain
Ich
fühle
deine
Berührung
im
strömenden
Regen
And
the
moment
that
you
wander
far
from
me
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
weit
von
mir
wegwanderst
I
want
to
feel
you
in
my
arms
again
Möchte
ich
dich
wieder
in
meinen
Armen
fühlen
And
you
come
to
me
on
a
summer
breeze
Und
du
kommst
zu
mir
auf
einer
Sommerbrise
Keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave
Hältst
mich
warm
in
deiner
Liebe,
dann
gehst
du
sanft
And
it's
me
you
need
to
show
Und
mir
musst
du
zeigen
How
deep
is
your
love,
how
deep
is
your
love
Wie
tief
ist
deine
Liebe,
wie
tief
ist
deine
Liebe
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
wissen
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
von
Narren
Breaking
us
down
when
they
all
should
let
us
be
Die
uns
zerstören,
wenn
sie
uns
alle
in
Ruhe
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
zu
dir
und
mir
I
believe
in
you
Ich
glaube
an
dich
You
know
the
door
to
my
very
soul
Du
kennst
die
Tür
zu
meiner
Seele
You're
the
light
in
my
deepest,
darkest
hour
Du
bist
das
Licht
in
meiner
tiefsten,
dunkelsten
Stunde
You're
my
savior
when
I
fall
Du
bist
mein
Retter,
wenn
ich
falle
And
you
may
not
think
I
care
for
you
Und
du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
du
mir
wichtig
bist
When
you
know
down
inside
that
I
really
do
Obwohl
du
tief
im
Inneren
weißt,
dass
ich
es
wirklich
tue
And
it's
me
you
need
to
show
Und
mir
musst
du
zeigen
How
deep
is
your
love,
how
deep
is
your
love
Wie
tief
ist
deine
Liebe,
wie
tief
ist
deine
Liebe
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
wissen
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
von
Narren
Breaking
us
down
when
they
all
should
let
us
be
Die
uns
zerstören,
wenn
sie
uns
alle
in
Ruhe
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
zu
dir
und
mir
And
you
come
to
me
on
a
summer
breeze
Und
du
kommst
zu
mir
auf
einer
Sommerbrise
Keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave
Hältst
mich
warm
in
deiner
Liebe,
dann
gehst
du
sanft
And
it's
me
you
need
to
show
Und
mir
musst
du
zeigen
How
deep
is
your
love,
how
deep
is
your
love
Wie
tief
ist
deine
Liebe,
wie
tief
ist
deine
Liebe
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
wissen
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
von
Narren
Breaking
us
down
when
they
all
should
let
us
be
Die
uns
zerstören,
wenn
sie
uns
alle
in
Ruhe
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
zu
dir
und
mir
How
deep
is
your
love,
how
deep
is
your
love
Wie
tief
ist
deine
Liebe,
wie
tief
ist
deine
Liebe
I
really
mean
to
learn
Ich
will
es
wirklich
wissen
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Denn
wir
leben
in
einer
Welt
von
Narren
Breaking
us
down
when
they
all
should
let
us
be
Die
uns
zerstören,
wenn
sie
uns
alle
in
Ruhe
lassen
sollten
We
belong
to
you
and
me
Wir
gehören
zu
dir
und
mir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Jon Drange
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.