Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come to Me (UK Version)
Приди ко мне (версия для Великобритании)
Now,
that
we
know
where
we're
goin'
Теперь,
когда
мы
знаем,
куда
идем.
For
the
light
of
dawn
is
glowin'
Ибо
свет
зари
уже
сияет.
Fly
with
me
Лети
со
мной,
Just
the
sun,
you
and
I
Только
солнце,
ты
и
я.
Oh,
how
high
we'll
be
О,
как
высоко
мы
будем!
Leave
the
nighttime
fire
in
ember
Оставь
ночной
огонь
тлеть
в
углях,
We'll
find
new
warmth
to
remember
Мы
найдем
новое
тепло,
которое
будем
помнить.
Fly
with
me
Лети
со
мной,
Just
the
sun,
you
and
I
Только
солнце,
ты
и
я.
Oh,
how
high
we'll
be
О,
как
высоко
мы
будем!
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba-ba-ba-ba,
ba,
ba
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба-ба-ба-ба,
ба,
ба
Ba-ba-ba,
ba,
ba,
ba-ba
Ба-ба-ба,
ба,
ба,
ба-ба
Through
the
mist
of
dusk
and
dawnlight
Сквозь
дымку
сумерек
и
рассвета,
In
the
glistenin'
crystal
sunlight
В
блестящем
хрустальном
солнечном
свете.
Fly
with
me
Лети
со
мной,
Just
the
sun,
you
and
I
Только
солнце,
ты
и
я.
Oh,
how
high
we'll
be
О,
как
высоко
мы
будем!
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba-ba-ba-ba,
ba,
ba
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба-ба-ба-ба,
ба,
ба
Ba-ba-ba,
ba,
ba,
ba-ba
Ба-ба-ба,
ба,
ба,
ба-ба
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary Alexander, Jim Yester
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.