The Automatic - Lost At Home - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lost At Home - The AutomaticÜbersetzung ins Russische




Lost At Home
Потерянный дома
Give me a reason not to keep sleeping
Дай мне повод не спать дальше,
When I'm awake I feel like I am dreaming
Когда я не сплю, мне кажется, что я вижу сон.
The world is shrinking, every street's the same thing
Мир сжимается, каждая улица одно и то же,
I can't reach that far but there are people disappearing
Я не могу дотянуться так далеко, но люди исчезают.
How can I pretend to know my own mind
Как я могу притворяться, что знаю, что у меня на уме,
The more questions I ask the more I find
Чем больше вопросов я задаю, тем больше я понимаю,
I'm lost at home, out of time
Что я потерян дома, вне времени.
The coins I flip land on their side
Монеты, которые я подбрасываю, падают на ребро.
I'm holding my breath at your end of town
Я задерживаю дыхание на твоем конце города,
I'm just passing by, not for the first time
Я просто прохожу мимо, не в первый раз.
If I could rest my head just for a moment
Если бы я мог хоть на мгновение приклонить голову,
Then I think that I would be fine
Тогда, думаю, мне стало бы легче.
Slowly sinking, still thinking
Медленно тону, все еще думаю,
There must be something I am missing
Должно быть, что-то я упускаю.
The street light, my sun light
Уличный фонарь, мой солнечный свет,
I won't sleep, I'm up all night
Я не буду спать, я не сомкну глаз всю ночь.
Can't stop (can't stop) till I (till I) have been (have been) used up (used up)
Не могу остановиться (не могу остановиться), пока я (пока я) не буду (не буду) измотан (измотан).
If I was not lost for words then I'd have nothing to describe
Если бы у меня не отняло дар речи, то мне нечего было бы сказать.
I'm holding my breath at your end of town
Я задерживаю дыхание на твоем конце города,
I'm just passing by, not for the first time
Я просто прохожу мимо, не в первый раз.
If I could rest my head just for a moment
Если бы я мог хоть на мгновение приклонить голову,
Then I think that I would be fine
Тогда, думаю, мне стало бы легче.
I'm holding my breath at your end of town
Я задерживаю дыхание на твоем конце города,
I'm just passing by, not for the first time
Я просто прохожу мимо, не в первый раз.
If I could rest my head just for a moment
Если бы я мог хоть на мгновение приклонить голову,
Then I think that I would be fine
Тогда, думаю, мне стало бы легче.





Autoren: James Frost, Iwan Griffiths, Robin Harry Hawkins, Alexander Pennie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.