Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head in the Clouds
Kopf in den Wolken
Thinkin'
'bout
you
Denk'
an
dich
Thinkin'
'bout
you,
you
Denk'
an
dich,
dich
I
wondered
if
I
would
see
the
day
Ich
fragte
mich,
ob
ich
den
Tag
erleben
würde
You'd
give
me
the
reason
to
bring
me
down
An
dem
du
mir
den
Grund
gibst,
mich
runterzuziehen
I
wondered
if
I
would
hear
you
say
Ich
fragte
mich,
ob
ich
dich
sagen
hören
würde
Baby
I'm
leavin'.
Don't
come
around
Baby,
ich
gehe.
Komm
nicht
vorbei
Just
when
it
felt
so
fine
you
were
mine
Gerade
als
es
sich
so
gut
anfühlte,
dass
du
mein
warst
Mr
WarningSign,
no
time
Herr
Warnsignal,
keine
Zeit
Took
your
love
away--can't
stay
Nahmst
deine
Liebe
weg
- kannst
nicht
bleiben
You've
got
someone
new
Du
hast
eine
Neue
Is
it
really
true?
Ist
es
wirklich
wahr?
Won't
you
stay?
Willst
du
nicht
bleiben?
I
used
to
walk
with
my
feet
off
the
ground,
yeah
Ich
lief
früher
wie
auf
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
head
in
the
clouds,
yeah
Ich
lief
früher
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
Ain't
no
use
pretending
things
ain't
changed
Es
hat
keinen
Sinn
so
zu
tun,
als
hätte
sich
nichts
geändert
I've
seen
the
way
you
look
in
her
eyes
Ich
habe
gesehen,
wie
du
ihr
in
die
Augen
schaust
All
the
things
we
knew
All
die
Dinge,
die
wir
kannten
Are
we
really
through?
Ist
es
wirklich
vorbei
mit
uns?
How
could
ya
be
so
cruel?
Wie
konntest
du
so
grausam
sein?
Is
it
really
true?
Ist
es
wirklich
wahr?
Whoa
baby,
won't
you
stay?
Whoa
Baby,
willst
du
nicht
bleiben?
I
used
to
walk
with
my
feet
off
the
ground,
yeah
Ich
lief
früher
wie
auf
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
head
in
the
clouds,
yeah
Ich
lief
früher
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
Thinkin'
'bout
you
Denk'
an
dich
Thinkin'
'bout
you,
you,
you
you
Denk'
an
dich,
dich,
dich,
dich
Thinkin'
'bout
you
Denk'
an
dich
Thinkin'
bout
you,
you
Denk'
an
dich,
dich
'Cuz
you're
on
my
mind
most
every
day
& night
Denn
du
bist
fast
jeden
Tag
& Nacht
in
meinen
Gedanken
Won't
you
stay?
Willst
du
nicht
bleiben?
I
used
to
walk
with
my
feet
off
the
ground,
yeah
Ich
lief
früher
wie
auf
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
head
in
the
clouds,
yeah
Ich
lief
früher
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
feet
off
the
ground,
yeah
Ich
lief
früher
wie
auf
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
head
in
the
clouds,
yeah
Ich
lief
früher
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
feet
off
the
ground,
yeah
Ich
lief
früher
wie
auf
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
head
in
the
clouds,
yeah
Ich
lief
früher
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
feet
off
the
ground,
yeah
Ich
lief
früher
wie
auf
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
I
used
to
walk
with
my
head
in
the
clouds,
yeah
Ich
lief
früher
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken,
yeah
Where's
love
gone,
baby?
Wohin
ist
die
Liebe
gegangen,
Baby?
Where's
love
gone
now?
Wohin
ist
die
Liebe
jetzt
gegangen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lance Richard Ferguson, Benjamin Lawrence Grayson
Album
Rawville
Veröffentlichungsdatum
07-05-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.