Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
told
me
that
you
found
somebody
new
and
you're
happy
Jemand
hat
mir
erzählt,
du
hast
jemand
Neues
gefunden
und
bist
glücklich
You
were
never
really
very
good
at
being
alone
Du
warst
nie
wirklich
gut
darin,
allein
zu
sein
Apparently,
it's
getting
serious,
so
whatever
that
means
Angeblich
wird
es
ernst,
was
auch
immer
das
heißt
I'm
sure
you
told
him
I
was
just
somebody
you
used
to
know
Ich
bin
sicher,
du
hast
ihm
gesagt,
ich
sei
nur
jemand,
den
du
mal
kanntest
I
know
he
doesn't
know
it
all
Ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
No,
he
don't
know
that
you
and
me
had
something
chemical
Nein,
er
weiß
nicht,
dass
wir
etwas
Chemisches
hatten
The
things
you
said
to
me
when
we
were
drunk
in
Montreal
Die
Dinge,
die
du
mir
sagtest,
als
wir
betrunken
in
Montreal
waren
I
bet
you
told
him
about
me
Ich
wette,
du
hast
ihm
von
mir
erzählt
But
I
know
he
doesn't
know
it
all
Aber
ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
Do
you
remember
when
the
world
Erinnerst
du
dich,
als
die
Welt
Was
in
the
walls
of
your
bedroom?
In
den
Wänden
deines
Zimmers
war?
And
everything
you
said
to
me
was
like
a
line
in
a
song
Und
alles,
was
du
zu
mir
sagtest,
war
wie
eine
Zeile
in
einem
Lied
I
still
remember
what
it
felt
like
the
first
time
I
had
you
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
es
sich
anfühlte,
dich
das
erste
Mal
zu
haben
And
now
he
probably
thinks
that
all
your
feelings
for
me
are
gone
Und
jetzt
denkt
er
wahrscheinlich,
dass
all
deine
Gefühle
für
mich
weg
sind
And
maybe
they're
gone
Und
vielleicht
sind
sie
weg
I
know
he
doesn't
know
it
all
Ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
No,
he
don't
know
that
you
and
me
had
something
chemical
Nein,
er
weiß
nicht,
dass
wir
etwas
Chemisches
hatten
The
things
you
said
to
me
when
we
were
drunk
in
Montreal
Die
Dinge,
die
du
mir
sagtest,
als
wir
betrunken
in
Montreal
waren
I
bet
you
told
him
about
me,
about
me
Ich
wette,
du
hast
ihm
von
mir
erzählt,
von
mir
And
I
know
he
doesn't
know
it
all
Und
ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
Like
why
you
love
the
color
yellow
but
you
hate
the
song
Zum
Beispiel,
warum
du
die
Farbe
Gelb
liebst,
aber
das
Lied
hasst
And
how
you
told
me
I
would
always
be
the
only
one
Und
wie
du
mir
sagtest,
ich
würde
immer
der
Einzige
sein
I
bet
you
told
him
about
me
Ich
wette,
du
hast
ihm
von
mir
erzählt
But
I
know
he
doesn't
know
it
all
Aber
ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
Honestly,
I
hope
you're
happy,
hope
you're
doing
well
Ehrlich,
ich
hoffe,
du
bist
glücklich,
hoffe,
es
geht
dir
gut
I
still
keep
your
secrets
even
though
you're
with
someone
else
Ich
bewahre
deine
Geheimnisse
immer
noch,
obwohl
du
mit
jemand
anderem
bist
I
know
he
doesn't
know
it
all
Ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
No,
he
don't
know
that
you
and
me
had
something
chemical
Nein,
er
weiß
nicht,
dass
wir
etwas
Chemisches
hatten
The
things
you
said
to
me
when
we
were
drunk
in
Montreal
Die
Dinge,
die
du
mir
sagtest,
als
wir
betrunken
in
Montreal
waren
I
bet
you
told
him
about
me,
about
me
Ich
wette,
du
hast
ihm
von
mir
erzählt,
von
mir
But
I
know
he
doesn't
know
it
all
Aber
ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
Like
why
you
love
the
color
yellow
but
you
hate
the
song
Zum
Beispiel,
warum
du
die
Farbe
Gelb
liebst,
aber
das
Lied
hasst
And
how
you
told
me
I
would
always
be
the
only
one
Und
wie
du
mir
sagtest,
ich
würde
immer
der
Einzige
sein
I
bet
you
told
him
about
me
Ich
wette,
du
hast
ihm
von
mir
erzählt
But
I
know
he
doesn't
know
it
all
Aber
ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
I
know
he
doesn't
know
it
all
Ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
I
know
he
doesn't
know
it
all
Ich
weiß,
er
weiß
nicht
alles
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Seth Ennis, Jeffrey Jordan, Geoff Warburton, Jordan Mark Schmidt, Spencer Stewart, Garrison Burgess
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.