The Band - The Night They Drove Old Dixie Down (Live at the Academy of Music) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Night They Drove Old Dixie Down (Live at the Academy of Music)
Ночь, когда они разбили Старый Дикси (Живое выступление в Академии музыки)
Virgil Kane is the name
Верджил Кейн мое имя,
And I served on the Danville train
И я служил на Дэнвиллской линии,
'Till Stoneman's cavalry came
Пока кавалерия Стоунмана не пришла
And tore up the tracks again
И снова не разрушила пути.
In the winter of '65
Зимой 65-го
We were hungry, just barely alive
Мы голодали, едва выживали.
By May the 10th, Richmond had fell
К 10 мая Ричмонд пал,
It's a time I remember, oh so well
Это время я помню очень хорошо.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And the people were singing
И люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: «На, на, ла, на, на, ла».
Back with my wife in Tennessee
Вернувшись к жене в Теннесси,
When one day she called to me
Однажды она позвала меня:
"Virgil, quick, come see,
«Верджил, скорее, иди сюда,
There goes Robert E. Lee!"
Вот идет Роберт Э. Ли!»
Now, I don't mind chopping wood
Я не против рубить дрова,
And I don't care if the money's no good
И мне все равно, что деньги плохие.
You take what you need
Ты берешь, что тебе нужно,
And you leave the rest
А остальное оставляешь.
But they should never
Но они никогда не должны были
Have taken the very best
Забирать самое лучшее.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And all the people were singing
И все люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: «На, на, ла, на, на, ла».
Like my father before me
Как и мой отец до меня,
I will work the land
Я буду работать на земле.
And like my brother above me
И как мой брат надо мной,
Who took a rebel stand
Который встал на сторону повстанцев.
He was just 18, proud and brave
Ему было всего 18, гордый и смелый,
But a Yankee laid him in his grave
Но янки положил его в могилу.
I swear by the mud below my feet
Клянусь грязью под моими ногами,
You can't raise a Kane back up
Нельзя поднять Кейна,
When he's in defeat
Когда он повержен.
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And the bells were ringing
И звонили колокола,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And all the people were singing
И все люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: «На, на, ла, на, на, ла».
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And all the bells were ringing
И все колокола звонили,
The night they drove old Dixie down
В ту ночь, когда они разбили Старый Дикси,
And the people were singing
И люди пели,
They went, "Na, na, la, na, na, la"
Они пели: «На, на, ла, на, на, ла».





Autoren: J. Robbie Robertson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.