The Bangles - Ride The Ride - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ride The Ride - The BanglesÜbersetzung ins Russische




Ride The Ride
Прокатись
Ride the
Прокатись
Gonna ride the
Собираюсь прокатиться
Ride the
Прокатись
Take all of the money
Забери все деньги
Take all of the sweet plum of the pie
Забери всю сладкую сливу пирога
Don't say that you love me
Не говори, что любишь меня
Don't say it's for me it's a lie, it's a lie
Не говори, что это для меня, это ложь, это ложь
Now you got yourself so wrapped up in it
Теперь ты так в это втянулся
All you gotta do is wait a minute
Все, что тебе нужно сделать, это подождать минутку
All you gotta do is ride the ride
Все, что тебе нужно сделать, это прокатиться
Ride the ride
Прокатись
Ride the ride
Прокатись
Blowing a smokescreen
Пускаешь дымовую завесу
Never looking at me in the eye
Никогда не смотришь мне в глаза
You make it look easy
Ты делаешь вид, что это легко
(Make it look easy)
(Делаешь вид, что это легко)
For someone afraid of falling to fly
Для того, кто боится упасть, чтобы летать
(Aah, aa, ahh)
(А-а, а-а, а-а)
Now you got yourself so wrapped up in it
Теперь ты так в это втянулся
All you gotta do is wait a minute
Все, что тебе нужно сделать, это подождать минутку
All you gotta do is ride the ride
Все, что тебе нужно сделать, это прокатиться
Ride the ride
Прокатись
Ride the ride
Прокатись
(Ride the ride, ride, ride)
(Прокатись, прокатись, прокатись)
Take all of the money
Забери все деньги
Take all you believe is the prize
Забери все, что считаешь призом
Just leave me a moment
Просто оставь мне мгновение
(Aah, leave me a moment)
(А-а, оставь мне мгновение)
Just leave me a bright piece of the sky
Просто оставь мне яркий кусочек неба
(Aah, aah)
(А-а, а-а)
Bright piece of the sky
Яркий кусочек неба
Now you got yourself so wrapped up in it
Теперь ты так в это втянулся
All you gotta do is wait a minute
Все, что тебе нужно сделать, это подождать минутку
All you gotta do is ride the ride
Все, что тебе нужно сделать, это прокатиться
Ride the ride
Прокатись
(Now you got yourself so wrapped up in it)
(Теперь ты так в это втянулся)
(All you gotta do is wait a minute)
(Все, что тебе нужно сделать, это подождать минутку)
Ride the ride
Прокатись
(Now you got yourself so wrapped up in it)
(Теперь ты так в это втянулся)
(All you gotta do is)
(Все, что тебе нужно сделать, это)
Ride the ride
Прокатись
(Ride the ride)
(Прокатись)
(Ride, ride)
(Прокатись, прокатись)
Wo
О
Ride the ride
Прокатись
(Ride, ride)
(Прокатись, прокатись)
Ride the ride
Прокатись
(Ride, ride)
(Прокатись, прокатись)
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
Ride the ride
Прокатись
(Ride the ride)
(Прокатись)
Gonna ride the ride
Собираюсь прокатиться
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
Ride the ride
Прокатись
(Ride the ride)
(Прокатись)
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
Ride the ride
Прокатись
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
(Ride the ride)
(Прокатись)
Gonna ride the ride
Собираюсь прокатиться
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
(Ride the ride)
(Прокатись)
Ride the ride
Прокатись
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
Ride the ride
Прокатись
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
(Ride the ride)
(Прокатись)
Ride the ride
Прокатись
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
(Ride the ride)
(Прокатись)
Ride the ride
Прокатись
(Gonna ride the ride)
(Собираюсь прокатиться)
Gonna ride the ride
Собираюсь прокатиться





Autoren: Susanna Hoffs, Vicki Peterson, Dan Schwartz, Debbie Peterson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.