Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bate's Motel
Мотель Бейтса
(Norman
Bates:)
(Норман
Бейтс:)
"Mein
Gott
Mutter.
Laß
mich
endlich
in
Ruhe!
"Мой
бог,
Мама.
Оставь
меня
наконец
в
покое!
Laß
mich
endlich
in
Ruhe!"
Оставь
меня
наконец
в
покое!"
"So
ein
schlimmer
Junge.
"Какой
нехороший
мальчик.
Statt
seiner
Mutter
dankbar
zu
sein,
beschimpft
er
sie.
Вместо
того,
чтобы
быть
благодарным
своей
матери,
он
оскорбляет
ее.
DU
MUßT
DIE
FINGER
VON
IHR
LASSEN!
ТЫ
ДОЛЖЕН
УБРАТЬ
ОТ
НЕЕ
СВОИ
РУКИ!
HÖR
AUF
MICH,
NORMAN!
СЛУШАЙ
МЕНЯ,
НОРМАН!
NORMAN,
wir
müssen
SIE
VERNICHTEN!"
НОРМАН,
мы
должны
УНИЧТОЖИТЬ
ЕЕ!"
(Drum,
bass,
intro)
(Ударные,
бас,
вступление)
There
was
something
wrong...
in
Room
No.
1
Что-то
было
не
так...
в
номере
№1
I
heard
a
woman
scream
Я
слышал
женский
крик
"AAAAAHHHHHHHH"
"АААААААААА"
An
dthere
was
blood
in
the
shower
И
там
была
кровь
в
душе
WELCOME
TO
THE
BATES
MOTEL
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
МОТЕЛЬ
БЕЙТСА
WE′VE
GOT
A
ROOM
FOR
EVERYONE
У
НАС
ЕСТЬ
НОМЕР
ДЛЯ
КАЖДОГО
COME
IN,
ENJOY
OUR
SERVICE
ВХОДИТЕ,
НАСЛАЖДАЙТЕСЬ
НАШИМ
СЕРВИСОМ
WELCOME
TO
THE
BATES
MOTEL
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
МОТЕЛЬ
БЕЙТСА
WELCOME
TO
THE
BATES
MOTEL
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
МОТЕЛЬ
БЕЙТСА
WELCOME
TO
THE
BATES
MOTEL
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
МОТЕЛЬ
БЕЙТСА
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Markus Zimmer
Album
The Bates
Veröffentlichungsdatum
21-01-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.