Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Saint Nick (7" Inch Version) [Bonus Track]
Маленький Санта Клаус (7" дюймовая версия) [Бонус-трек]
Ooh
Merry
Christmas
Saint
Nick
О,
С
Рождеством,
Санта
Клаус,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год),
милая.
Well
a
way
up
North
where
the
air
gets
cold
Далеко
на
севере,
где
воздух
становится
холодным,
There's
a
tale
about
Christmas
that
you've
all
been
told
Есть
сказка
о
Рождестве,
которую
вам
всем
рассказывали.
And
a
real
famous
cat
all
dressed
up
in
red
И
настоящий
известный
парень,
одетый
во
всё
красное,
And
he
spends
the
whole
year
workin'
out
on
his
sled
И
он
весь
год
работает
над
своими
санями.
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Санта
Клаус,
Little
Saint
Nick
Маленький
Санта
Клаус,
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Санта
Клаус,
Little
Saint
Nick
Маленький
Санта
Клаус.
Just
a
little
bobsled,
we
call
it
old
Saint
Nick
Всего
лишь
маленькие
сани,
мы
зовем
их
старый
Санта
Клаус,
But
she'll
walk
a
toboggan
with
a
four
speed
stick
Но
она
погоняет
на
тобоггане
с
четырехступенчатой
коробкой
передач.
She's
candy
apple
red
with
a
ski
for
a
wheel
Она
цвета
карамельного
яблока
с
лыжей
вместо
колеса,
And
when
Santa
hits
the
gas,
man,
just
watch
her
peel
И
когда
Санта
жмет
на
газ,
детка,
просто
смотри,
как
она
срывается
с
места.
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Санта
Клаус,
Little
Saint
Nick
Маленький
Санта
Клаус,
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Санта
Клаус,
Little
Saint
Nick
Маленький
Санта
Клаус.
Run
run
reindeer,
run
run
reindeer
Беги,
беги,
олень,
беги,
беги,
олень,
Run
run
reindeer,
run
run
reindeer
Беги,
беги,
олень,
беги,
беги,
олень,
He
don't
miss
no
one
Он
никого
не
пропускает.
And
hauling
through
the
snow
at
a
frightenin'
speed
И
мчится
по
снегу
с
пугающей
скоростью,
With
a
half
a
dozen
deer
with
a
Rudy
to
lead
С
полудюжиной
оленей
и
Рудольфом
во
главе.
He's
gotta
wear
his
goggles
'cause
the
snow
really
flies
Он
должен
надеть
свои
очки,
потому
что
снег
действительно
летит,
And
he's
cruisin'
every
pad
with
a
little
surprise
И
он
объезжает
каждый
дом
с
маленьким
сюрпризом.
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Санта
Клаус,
Little
Saint
Nick
Маленький
Санта
Клаус,
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Санта
Клаус,
Little
Saint
Nick
Маленький
Санта
Клаус.
Ah,
Merry
Christmas
Saint
Nick
Ах,
Счастливого
Рождества,
Санта
Клаус,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год),
дорогая.
Ah,
Merry
Christmas
Saint
Nick
Ах,
Счастливого
Рождества,
Санта
Клаус,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год),
дорогая.
Ah,
Merry
Christmas
Saint
Nick
Ах,
Счастливого
Рождества,
Санта
Клаус,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год),
дорогая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Douglas Wilson, Mike E. Love
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.