Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surf's Up - Brian Wilson Lead Vocal 2019 Mix
На гребне волны - Брайан Уилсон, ведущий вокал (микс 2019)
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
The
diamond
necklace
played
the
pawn
Брильянтовое
ожерелье
играло
пешку
Hand
in
hand
some
drummed
along,
oh
Рука
в
руке,
они
отбивали
ритм,
о
To
a
handsome
mannered
baton
Под
взмахи
красивого
тактёра
(Bygone,
bygone)
(Прошлое,
прошлое)
A
blind
class
aristocracy
Слепая
классовая
аристократия
Back
through
the
opera
glass
you
see
Сквозь
оперный
бинокль
глядишь
The
pit
and
the
pendulum
drawn
На
яму
и
маятник
вниз
(Bygone,
bygone)
(Прошлое,
прошлое)
Columnated
ruins
domino
Колонные
руины
домино
Canvas
the
town
and
brush
the
backdrop
Обойди
весь
город,
закрась
фон
Are
you
sleeping?
Ты
спишь?
Hung
velvet
overtaken
me
Меня
окутал
тяжёлый
бархат
Dim
chandelier
awaken
me
Тусклая
люстра
разбудила
To
a
song
dissolved
in
the
dawn
Песню,
растаявшую
в
заре
(Bygone,
bygone)
(Прошлое,
прошлое)
The
music
hall
a
costly
bow
Концертный
зал
— дорогой
поклон
The
music
all
is
lost
for
now
Вся
музыка
теперь
потеряна
To
a
muted
trumpeter
swan
Для
глухого
трубача-лебедя
(Bygone,
bygone)
(Прошлое,
прошлое)
Columnated
ruins
domino
Колонные
руины
домино
Canvas
the
town
and
brush
the
backdrop
Обойди
весь
город,
закрась
фон
Are
you
sleeping,
Brother
John?
Ты
спишь,
брат
Джон?
Dove
nested
towers
the
hour
was
Голубиные
башни
— час
пробил
Strike
the
street
quicksilver
moon
Ударь
по
улице
лунным
серебром
Carriage
across
the
fog
Карета
сквозь
туман
Two-step
to
lamp
lights
cellar
tune
Два
шага
под
свет
фонаря,
погребная
мелодия
The
laughs
come
hard
in
Auld
Lang
Syne
Смех
даётся
трудно
в
"Добрых
старых
временах"
The
glass
was
raised,
the
fired
rose
Бокалы
подняты,
огонь
взметнулся
The
fullness
of
the
wine,
the
dim
last
toasting
Полнота
вина,
последний
тусклый
тост
While
at
port
adieu
or
die
Когда
в
порту
прощаются
или
умирают
A
choke
of
grief
heart
hardened,
I
Удушье
горя,
сердце
окаменело,
я
Beyond
belief,
a
broken
man
too
tough
to
cry
За
гранью
веры,
сломанный
мужчина,
слишком
крепкий
для
слёз
Surf's
Up,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
На
гребне
волны,
мм-мм,
мм-мм,
мм-мм
Aboard
a
tidal
wave
На
гребне
прилива
Come
about
hard
and
join
Резко
развернись
и
присоединяйся
The
young
and
often
spring
you
gave
К
молодости
и
весне,
что
ты
дарила
I
heard
the
word
Я
услышал
слово
Wonderful
thing
Дивная
вещь
A
children's
song
Детская
песенка
A
child
is
the
father
of
the
man
Дитя
— отец
мужчины
A
child
is
the
father
of
the
man
Дитя
— отец
мужчины
A
children's
song
Детская
песенка
Have
you
listened
as
they
played
Ты
слышал,
как
они
играли
Their
song
is
love
Их
песня
— любовь
And
the
children
know
the
way
И
дети
знают
путь
That's
why
the
child
is
the
father
to
the
man
Вот
почему
дитя
— отец
мужчины
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.