Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Better (Remix)
Всё становится лучше (Ремикс)
It's
getting
better
all
the
time
Все
время
становится
лучше
I
used
to
get
mad
at
my
school
(No,
I
can't
complain)
Раньше
я
злился
на
свою
школу
(теперь
я
не
могу
жаловаться)
The
teachers
who
taught
me
weren't
cool
(No,
I
can't
complain)
Учителя,
которые
меня
учили,
не
были
крутыми
(теперь
я
не
могу
жаловаться)
You're
holding
me
down
(Oh),
turning
me
round
(Oh)
Ты
держишь
меня
(О),
поворачиваешь
меня
(О)
Filling
me
up
with
your
rules
(Foolish
rules)
Наполни
меня
своими
правилами
(глупыми
правилами).
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
more
worse)
Все
время
немного
лучше
(хуже
быть
не
может)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
становится
лучше
(лучше)
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Становится
лучше,
так
как
ты
был
моим
Me
used
to
be
angry
young
man
Раньше
я
злился,
молодой
человек
Me
hiding
me
head
in
the
sand
Я
прячу
голову
в
песок
You
gave
me
the
word,
I
finally
heard
Ты
дал
мне
слово,
я
наконец
услышал
I'm
doing
the
best
that
I
can
я
делаю
все,
что
могу
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
more
worse)
Все
время
немного
лучше
(хуже
быть
не
может)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
становится
лучше
(лучше)
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Становится
лучше,
так
как
ты
был
моим
Getting
so
much
better
all
the
time
Все
время
становится
намного
лучше
It's
getting
better
all
the
time
Все
время
становится
лучше
(Better,
better,
better)
(Лучше,
лучше,
лучше)
It's
getting
better
all
the
time
Все
время
становится
лучше
(Better,
better,
better)
(Лучше,
лучше,
лучше)
I
used
to
be
cruel
to
my
woman
Раньше
я
был
жесток
к
своей
женщине
I
beat
her
and
kept
her
apart
from
the
things
that
she
loved
И
держал
ее
отдельно
от
вещей,
которые
она
любила
Man,
I
was
mean
but
I'm
changing
my
scene
Чувак,
я
был
злым,
но
я
меняю
сцену
And
I'm
doing
the
best
that
I
can
(Ooh)
И
я
делаю
все,
что
могу
I
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
признаю,
что
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
more
worse)
Все
время
немного
лучше
(хуже
быть
не
может)
Yes
I
admit
it's
getting
better
(Better)
Да,
я
признаю,
что
становится
лучше
(лучше)
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Становится
лучше,
так
как
ты
был
моим
(Getting
so
much
better
all
the
time)
Все
время
становится
намного
лучше
It's
getting
better
all
the
time
Все
время
становится
лучше
(Better,
better,
better)
(Лучше,
лучше,
лучше)
It's
getting
better
all
the
time
Все
время
становится
лучше
Better,
better,
better
(Лучше,
лучше,
лучше)
(Getting
so
much
better
all
the
time)
Все
время
становится
намного
лучше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.