Off the Books (feat. Big Punisher & Cuban Linx) -
Big Pun
,
The Beatnuts
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Books (feat. Big Punisher & Cuban Linx)
Hinter den Büchern (feat. Big Punisher & Cuban Linx)
Hey
yo
it's
all
love,
but
love's
got
a
thin
line
Hey
yo,
es
ist
alles
Liebe,
aber
Liebe
hat
eine
dünne
Linie
And
Pun's
got
a
big
nine,
respect
crime
but
not
when
it
reflect
mine
Und
Pun
hat
eine
große
Neun,
Respekt
vor
Verbrechen,
aber
nicht,
wenn
es
meins
betrifft
The
shit
I'm
on
is
wrong
but
it
lasts
long
Der
Scheiß,
auf
dem
ich
bin,
ist
falsch,
aber
er
hält
lange
Pull
a
fast
one,
then
Pun'll
wake
up,
with
the
stash
gone
Zieh
eine
schnelle
Nummer
ab,
dann
wacht
Pun
auf,
und
der
Vorrat
ist
weg
I'm
mad
strong,
and
my
cream
is
fast
Ich
bin
stark
wie
verrückt,
und
meine
Knete
ist
schnell
Smoke
the
greenest
grass,
my
bitch
got
the
meanest
ass
Rauche
das
grünste
Gras,
meine
Schlampe
hat
den
geilsten
Arsch
And
a
taste
legit,
I
don't
have
to
waste
a
whole
case
of
Crist'
Und
einen
echten
Geschmack,
ich
muss
keine
ganze
Kiste
Crist'
verschwenden
All
it
takes
is
my
pretty
face
and
my
gangsta
wit
Alles,
was
es
braucht,
ist
mein
hübsches
Gesicht
und
mein
Gangster-Witz
Lace
the
click,
cause
we
all
share
Versorge
die
Clique,
denn
wir
teilen
alle
It's
all
fair
like
love
and
war,
thug
galore
with
the
long
hair
Es
ist
alles
fair
wie
Liebe
und
Krieg,
Verbrecher
in
Hülle
und
Fülle
mit
langen
Haaren
Big
Pun,
Pun
the
name
that
makes
the
kids
run
Big
Pun,
Pun
der
Name,
der
die
Kinder
zum
Rennen
bringt
Like
spelling
murder
reverse
it
deliver
redrum
Wie
Mord
rückwärts
buchstabieren,
liefere
Redrum
Come
one,
come
all,
if
you
wanna
brawl
Komm
schon,
komm
alle,
wenn
du
dich
prügeln
willst
I'm
the
mighty
Thor
clotheslining
motherfuckers
like
Steven
Segall
Ich
bin
der
mächtige
Thor,
der
Typen
wie
Steven
Seagal
mit
einer
Clothesline
niederstreckt.
Cause
all
you
gonna
get,
is
your
ass
kicked
or
up
in
a
casket
Denn
alles,
was
du
bekommst,
ist
dein
Arsch
getreten
oder
ein
Sarg
That's
it
(that's
it?)
That's
it
Das
ist
es
(das
ist
es?)
Das
ist
es
Punisher
bash
it,
at
last
it's,
rappers
that
really
blast
shit
Punisher
haut
drauf,
endlich
sind
es
Rapper,
die
wirklich
Scheiße
abfeuern
Cats
getting
Big
Willie
niggas
like
Billy
Bathgate
Typen,
die
sich
wie
Big
Willie
Niggas
benehmen,
wie
Billy
Bathgate
Up
in
Jimmy's
Cafe,
havin
caviar
In
Jimmy's
Cafe,
Kaviar
essen
Crackin
Cristal
at
the
bar,
smokin
cigars,
livin
large
Cristal
an
der
Bar
knacken,
Zigarren
rauchen,
auf
großem
Fuß
leben
We
rob
and
steal,
run
with
the
mob,
doin
jobs
for
bills
Wir
rauben
und
stehlen,
laufen
mit
dem
Mob,
erledigen
Jobs
für
Geld
I'm
hard
to
kill
for
real
nigga
guard
your
grill
Ich
bin
schwer
zu
töten,
wirklich
Nigga,
schütze
dein
Gesicht
I
like
to
chill,
spark
an
L
and
get
high
Ich
chille
gerne,
zünde
mir
einen
L
an
und
werde
high
I'm
one
hell
of
a
guy,
fly
pelican
fly
Ich
bin
ein
verdammt
guter
Kerl,
flieg
Pelikan,
flieg
Whattup
Duke-o,
you
know,
politickin
papi
chuco
Was
geht,
Duke-o,
du
weißt
schon,
politisch,
Papi
Chuco
I'm
out
here,
watching
for
Jake,
getting
this
loot
though
Ich
bin
hier
draußen,
halte
Ausschau
nach
Jake,
und
hole
mir
diese
Beute
Shoot
bro,
I
got
a
waterproof
suit
yo
Schieß
los,
Bruder,
ich
habe
einen
wasserdichten
Anzug,
yo
Swervin
like
a
A.K.A.
in
Beirut
yo
Schlängel
mich
wie
ein
A.K.A.
in
Beirut,
yo
Squeezin,
out
of
automatic
M3's
and
Drücke
ab,
aus
automatischen
M3s
und
Please,
you
ain't
seen
no
thugs
like
these
Bitte,
solche
Gangster
hast
du
noch
nicht
gesehen
I
can
tell
you
lots
of
things
that'll
make
you
believe
Ich
kann
dir
viele
Dinge
erzählen,
die
dich
glauben
lassen
In
na
yo
it's
better
to
take
than
to
receive
Nein,
yo,
es
ist
besser
zu
nehmen
als
zu
empfangen
Your
career's
on
life
support,
and
I'mma
pull
the
plug
Deine
Karriere
hängt
am
seidenen
Faden,
und
ich
werde
den
Stecker
ziehen
And
have
every
thug
shootin
that
Beatnut
drug
Und
jeden
Gangster
diese
Beatnut-Droge
spritzen
lassen
In
they
blood,
no
escapin
this
In
ihrem
Blut,
kein
Entkommen
Niggas
is
goin
over
their
favorite
shit
(for
what?)
to
be
tapin
this
Niggas
flippen
bei
ihrer
Lieblingsscheiße
aus
(warum?)
um
das
hier
aufzunehmen
World
premier,
loud
and
clear
Weltpremiere,
laut
und
klar
La
and
beer,
get
the
dough,
blow
up
the
show
La
und
Bier,
hol
das
Geld,
spreng
die
Show
Dissapear,
jump
in
the
Cavalier
Verschwinde,
spring
in
den
Cavalier
Feelin
marvelous,
street
pharmacist,
twist
arboles
Fühle
mich
fabelhaft,
Straßenapotheker,
verdrehe
Arboles
For
pleasure,
bring
your
territory
terror
Zum
Vergnügen,
bringe
Terror
in
dein
Territorium
Keep
my
workers
under
pressure
got
em
sayin
"FUCK
LESTER"
Halte
meine
Arbeiter
unter
Druck,
sodass
sie
sagen
"FICK
LESTER"
But
that's
aight
Duke-o,
my
heart
nowadays
too
cold
Aber
das
ist
in
Ordnung,
Duke-o,
mein
Herz
ist
heutzutage
zu
kalt
Don't
give
a
fuck
where
you
been
what
you
done
Scheiß
drauf,
wo
du
warst,
was
du
getan
hast
Where
you
go,
you
know,
peep
this
statement
Wo
du
hingehst,
du
weißt
schon,
sieh
dir
diese
Aussage
an
In
black
shades
like
a
secret,
agent
In
schwarzen
Brillen
wie
ein
Geheimagent
We're
night
thieves,
roll
up
on
you
like
sleeves
Wir
sind
Nachtdiebe,
rollen
über
dich
wie
Ärmel
We
light
trees,
bust
these
and
stack
cheese
Wir
zünden
Bäume
an,
knallen
diese
und
stapeln
Käse
It's
off
the
this
year
Es
ist
aus
in
diesem
Jahr
Makin
mad
money
off
the
books
this
year,
ain't
nothin
Verdienen
dieses
Jahr
viel
Geld
hinter
den
Büchern,
es
gibt
nur
But
crooks
in
here
Gauner
hier
Gettin
mad
money
off
the
books
this
year
Verdienen
dieses
Jahr
viel
Geld
hinter
den
Büchern
(Repeat
2X)
(2x
wiederholen)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lester Fernandez, Christopher Rios, Jerry R. Tineo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.