Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiders And Snakes
Пауки и змеи
I
remember
when
Mary
Lou
said
Я
помню,
как
Мэри
Лу
сказала:
"You
wanna
walk
me
home
from
school"
"Проводишь
меня
домой
из
школы?"
And
I
said,
"Yes,
I
do"
И
я
ответил:
"Конечно,
провожу".
She
said,
"I
don′t
have
to
go
right
home
Она
сказала:
"Мне
не
нужно
сразу
домой,
And
I'm
the
kind
that
likes
to
be
alone
И
я
люблю
побыть
одна,
As
long
as
you
would"
Если
ты
не
против".
I
said,
"Me,
too"
Я
сказал:
"Я
тоже".
And
so
we
took
a
stroll
И
мы
пошли
гулять,
Wound
up
down
by
the
swimmin′
hole
Оказались
у
купальни,
And
she
said,
"Do
what
you
want
to
do"
И
она
сказала:
"Делай,
что
хочешь".
I
got
silly
and
I
found
a
frog
Я
подурачился
и
нашел
лягушку
In
the
water
by
a
hollow
log
В
воде
у
полого
бревна,
And
I
shook
it
at
her
И
показал
её
ей,
And
I
said
"This
frog's
for
you"
И
сказал:
"Эта
лягушка
для
тебя".
She
said,
"I
don't
like
spiders
and
snakes
Она
сказала:
"Я
не
люблю
пауков
и
змей,
And
that
ain′t
what
it
takes
to
love
me
И
это
не
то,
что
нужно,
чтобы
полюбить
меня,
You
fool,
you
fool
Дурачок,
дурачок.
I
don′t
like
spiders
and
snakes
Я
не
люблю
пауков
и
змей,
And
that
ain't
what
it
takes
to
love
me
И
это
не
то,
что
нужно,
чтобы
полюбить
меня,
Like
I
want
to
be
loved
by
you"
Так,
как
я
хочу,
чтобы
меня
любил
ты".
Well,
I
think
of
that
girl
from
time
to
time
Что
ж,
я
вспоминаю
о
той
девчонке
время
от
времени,
I
call
her
up
when
I
got
a
dime
Звоню
ей,
когда
есть
монетка,
I
say,
"Hello,
baby"
Говорю:
"Привет,
детка",
She
says,
"Ain′t
you
cool"
Она
отвечает:
"Ты
такой
классный",
I
say,
"Do
you
remember
when
Я
говорю:
"Помнишь,
когда..."
"And
would
you
like
to
get
together
again"
"И
не
хочешь
ли
мы
снова
встретиться?"
She
says,
"I'll
see
you
after
school"
Она
говорит:
"Увидимся
после
школы".
I
was
shy
and
so
for
a
while
Я
был
стеснительным,
и
поэтому
какое-то
время
Most
of
my
love
was
touch
and
smile
Большая
часть
моей
любви
была
прикосновениями
и
улыбками,
Til
she
said,
"Come
on
over
here"
Пока
она
не
сказала:
"Иди
сюда".
I
was
nervous
as
you
might
guess
Я
нервничал,
как
вы
можете
догадаться,
Still
looking
for
somethin′
to
slip
down
her
dress
Всё
ещё
ища
что-нибудь,
чтобы
засунуть
ей
под
платье,
And
she
said,
"Let's
make
it
perfectly
clear"
И
она
сказала:
"Давай
проясним".
She
said,
"I
don′t
like
spiders
and
snakes
Она
сказала:
"Я
не
люблю
пауков
и
змей,
And
that
ain't
what
it
takes
to
love
me
И
это
не
то,
что
нужно,
чтобы
полюбить
меня,
You
fool,
you
fool
Дурачок,
дурачок.
I
don't
like
spiders
and
snakes
Я
не
люблю
пауков
и
змей,
And
that
ain′t
what
it
takes
to
love
me
И
это
не
то,
что
нужно,
чтобы
полюбить
меня,
Like
I
want
to
be
loved
by
you"
Так,
как
я
хочу,
чтобы
меня
любил
ты".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bellamy David M, Stafford Jim W
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.