Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
here
we
are,
you
thought
you've
seen
it
all
Вот
и
мы,
ты
думала,
что
видела
всё
Still
amongst
the
living
after
the
fall
Всё
ещё
среди
живых
после
падения
The
burning
rock
fell
from
the
sky
Горящая
скала
упала
с
небес
Laid
waste
to
old
world,
most
did
die
Уничтожила
старый
мир,
большинство
погибло
Roaming
the
fire,
adapt
to
ash
Бродя
в
огне,
приспосабливаясь
к
пеплу
Scavenging
to
survive
Собирая
остатки,
чтобы
выжить
Time
and
pressure
make
us
clash
Время
и
давление
заставляют
нас
столкнуться
Feeding
off
each
other
while
we
can
Пожирая
друг
друга,
пока
можем
The
decisions
that
we
make
beg
the
question,
"Are
we
still
human?"
Решения,
что
мы
принимаем,
ставят
вопрос:
"Люди
ли
мы
ещё?"
Resources
dwindle
fast,
the
desperation
haunts
the
land
Ресурсы
быстро
тают,
отчаяние
преследует
землю
Our
morals
crumble
steadily
Наша
мораль
неуклонно
рушится
Sadly,
our
souls
deteriorate
К
сожалению,
наши
души
разлагаются
We'll
soon
expire
Мы
скоро
исчезнем
The
threshold
maxed
Предел
достигнут
Arms
in
air,
some
do
cry
Руки
в
воздух,
некоторые
плачут
Why,
God,
have
You
turned
blind
eye?
Почему,
Боже,
Ты
закрыл
глаза?
To
think
you've
seen
the
worst
Думать,
что
ты
видела
худшее
Brutal
truth
shall
surely
hurt
Жестокая
правда
наверняка
причинит
боль
Existence
may
be
a
gift
Существование
может
быть
даром
But
ever
entwined
with
suffering
Но
вечно
переплетено
со
страданием
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Что
тебя
не
убивает,
делает
сильнее
Fooling
ourselves
for
how
much
longer?
Сколько
ещё
мы
будем
себя
обманывать?
Pushing
'gainst
nature's
grain
Идя
против
природы
Kidding
ourselves
that
we're
still
sane
Уверяя
себя,
что
мы
всё
ещё
в
здравом
уме
The
shame,
endless
pain
Стыд,
бесконечная
боль
Living
in
aftermath
Живя
в
последствиях
Old
world
long
gone
Старый
мир
давно
исчез
Those
left
the
remnant
insane
Те,
кто
остался
- безумные
остатки
Sobbing
as
they
chew
Рыдая,
пока
жуют
Recent
allies
become
food
Недавние
союзники
становятся
едой
Slowly,
man's
flame
dies
out
Медленно,
пламя
человека
угасает
No
energy
to
shout
Нет
сил
кричать
This
world
once
majestic
Этот
мир,
некогда
величественный
Our
lost
nobility
Наше
утраченное
благородство
Taking
eyes
for
eyes
Забирая
око
за
око
What's
left
of
mankind
no
longer
sees
То,
что
осталось
от
человечества,
больше
не
видит
Feeding
on
each
other
while
we
can
Пожирая
друг
друга,
пока
можем
The
decisions
that
we've
made
Решения,
что
мы
приняли
There's
no
question,
no
longer
human
Нет
сомнений,
больше
не
люди
To
think
you've
seen
the
worst
Думать,
что
ты
видела
худшее
Brutal
truth
shall
surely
hurt
Жестокая
правда
наверняка
причинит
боль
Existence
may
be
a
gift
Существование
может
быть
даром
But
ever
entwined
with
suffering
Но
вечно
переплетено
со
страданием
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Что
тебя
не
убивает,
делает
сильнее
Fooling
ourselves
for
how
much
longer?
Сколько
ещё
мы
будем
себя
обманывать?
Pushing
'gainst
nature's
grain
Идя
против
природы
Kidding
ourselves
that
we're
still
sane
Уверяя
себя,
что
мы
всё
ещё
в
здравом
уме
The
shame,
endless
pain
Стыд,
бесконечная
боль
Living
in
aftermath
Живя
в
последствиях
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Garrett Eschbach, Alan Michael Cassidy, Maxwell James Lavelle, Ryan Durell Knight, Brandon Christopher Ellis
Album
Aftermath
Veröffentlichungsdatum
13-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.