Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood
of
our
revenge
awash
Кровь
нашей
мести
разлилась,
None
sweeter
to
the
taste
Нет
слаще
на
вкус.
Flagellate
the
liar
Бичуем
лжеца,
Our
verminous
desire
it
must
be
Наше
гнусное
желание
должно
быть
Slaked
these
walls
don′t
talk
Утолено,
эти
стены
не
говорят,
But
we've
seen
more
than
our
piece
Но
мы
видели
больше,
чем
свою
долю.
When
you′d
felt
you're
being
watched
Когда
ты
чувствовал,
что
за
тобой
наблюдают,
You
were
indeed
we
rats
have
seen
Так
и
было,
мы,
крысы,
видели,
When
the
silken
robes
of
sodomy
Когда
шелковые
одежды
содомии
Fell
vacant
at
your
feet
Упали
к
твоим
ногам.
Did
your
god
he
cough
into
his
sleeve
Твой
бог
кашлянул
ли
в
рукав?
The
guilt
how
it
hangs
Вина,
как
она
тяготит,
Like
chains
an
albatross
of
shame
Словно
цепи,
альбатрос
позора.
Smell
the
reek
of
lie
Чуешь
зловоние
лжи?
The
dawn
at
which
you'll
die
has
come
today
Рассвет,
в
который
ты
умрешь,
настал
сегодня.
These
walls
don′t
talk
Эти
стены
не
говорят,
But
we
hear
most
everything
Но
мы
слышим
почти
все.
When
your
hand
covered
their
mouths
Когда
твоя
рука
закрывала
их
рты,
Your
ecstasy
their
stifled
screams
Твой
экстаз,
их
заглушенные
крики.
No
truth
so
fucking
vile
Нет
правды
настолько
гнусной,
As
the
one
you
must
face
Как
та,
с
которой
ты
должен
столкнуться.
When
the
silken
robes
of
sodomy
Когда
шелковые
одежды
содомии
Fell
vacant
at
your
feet
Упали
к
твоим
ногам,
Did
your
god
he
cough
into
his
sleeve
Твой
бог
кашлянул
ли
в
рукав?
Did
he
toast
with
you
Поднял
ли
он
тост
с
тобой
To
their
innocence
За
их
невинность,
So
fleeting
and
so
sweet
Так
мимолетную
и
сладкую?
The
dawn
has
come
of
your
defeat
Рассвет
твоего
поражения
настал.
We
the
rats
must
have
our
feast
Мы,
крысы,
должны
устроить
пир.
Verminous
legions
attack
Полчища
паразитов
атакуют,
Devour
in
frenzy
this
unsacred
flesh
Пожирают
в
исступлении
эту
нечестивую
плоть.
We
gorge
at
the
raped
ones
behest
Мы
объедаемся
по
воле
изнасилованных,
Leave
nary
a
bone
unpecked
Не
оставляя
ни
одной
косточки.
When
the
silken
robes
of
sodomy
Когда
шелковые
одежды
содомии
Fell
vacant
at
your
feet
Упали
к
твоим
ногам,
Did
your
god
he
cough
into
his
sleeve
Твой
бог
кашлянул
ли
в
рукав?
Did
he
toast
with
you
Поднял
ли
он
тост
с
тобой
To
their
innocence
За
их
невинность,
So
fleeting
and
so
sweet
Так
мимолетную
и
сладкую?
The
dawn
has
come
of
your
defeat
Рассвет
твоего
поражения
настал.
We
the
rats
must
have
our
feast
Мы,
крысы,
должны
устроить
пир.
When
the
silken
robes
of
sodomy
Когда
шелковые
одежды
содомии
Fell
vacant
at
your
feet
Упали
к
твоим
ногам,
Did
your
god
he
cough
into
his
sleeve
Твой
бог
кашлянул
ли
в
рукав?
Did
he
toast
with
you
Поднял
ли
он
тост
с
тобой
To
their
innocence
За
их
невинность,
So
fleeting
and
so
sweet
Так
мимолетную
и
сладкую?
The
dawn
has
come
of
your
defeat
Рассвет
твоего
поражения
настал.
We
the
rats
must
have
our
feast
Мы,
крысы,
должны
устроить
пир.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Verminous
Veröffentlichungsdatum
17-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.