Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlad, Son of the Dragon
Влад, сын Дракона
Raise
up
the
traitors
Поднять
предателей!
Higher
higher
Выше,
выше!
By
order
of
rank
then
spark
their
funeral
pyres
По
рангу
построить,
а
затем
зажечь
их
погребальные
костры.
Smelling
the
sumptuous
stench
of
bowels
emptying
as
my
message
is
sent
Вдыхая
роскошное
зловоние
испражняющихся
кишок,
посылаю
свой
кровавый
привет.
String
up
purveyors
of
weakness
and
lie
who
would
seek
to
betray
no
pardons
eye
Вздернуть
распространителей
слабости
и
лжи,
тех,
кто
пытался
предать,
- никто
не
будет
помилован.
For
eye
torture
a
past
time
of
bloodiest
sorts
Ибо
пытка
глаз
— мое
любимое
кровавое
развлечение.
I
feel
I
should
be
thanked
for
those
fiends
I
abort
Я
думаю,
мне
следует
быть
благодарным
за
тех
негодяев,
которых
я
уничтожаю.
They
will
fear
my
very
name
Они
будут
бояться
самого
моего
имени.
I
am
the
dragon′s
son
Я
— сын
дракона!
High
on
a
stake
Высоко
на
колу,
Higher
higher
выше,
выше!
How
shameful
a
game
to've
watched
such
life
expire
Как
постыдно
наблюдать,
как
угасает
такая
жизнь.
Cleansing
my
own
holocaust
Очищая
мой
собственный
холокост,
Tremble
they
will
at
the
feet
of
their
gods
они
будут
трепетать
у
ног
своих
богов.
Hang
up
subversives
who
question
my
guile
who
should
seek
to
oppose
man
woman
beast
or
child
Повесить
подрывников,
которые
сомневаются
в
моей
хитрости,
которые
пытаются
противостоять
- мужчину,
женщину,
зверя
или
ребенка.
Enemies
sleep
with
half
open
eyes
Враги
спят
с
полуоткрытыми
глазами.
I
shall
reign
all
Wallachia
with
God
on
my
side
Я
буду
править
всей
Валахией
с
Богом
на
моей
стороне.
They
will
fear
my
very
name
Dracul
Они
будут
бояться
самого
моего
имени,
Дракула!
I
am
the
Devil′s
son
Я
— сын
Дьявола!
You
will
burn
Ты
сгоришь,
You
will
burn
Ты
сгоришь.
Kill
them
all
Убить
их
всех!
My
righteous
hand
Моя
праведная
рука...
Rumor
of
my
cruelties
Слухи
о
моей
жестокости
A
wildfire
through
the
lands
— лесной
пожар
по
всем
землям.
To
control
the
fear
of
your
enemy
Чтобы
контролировать
страх
своего
врага,
You
must
bore
your
way
inside
their
heads
ты
должен
проникнуть
в
их
головы.
You
will
burn
Ты
сгоришь,
You
must
burn
Ты
должен
сгореть.
They
will
learn
Они
узнают.
Those
like
you
Те,
кто
подобен
тебе,
I'll
make
them
learn
я
заставлю
их
узнать.
Kill
them
all
Убить
их
всех!
My
righteous
hand
Моя
праведная
рука...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Garrett Eschbach, Trevor Scott Strnad, Alan Michael Cassidy, Ryan Durell Knight, Maxwell James Lavelle
Album
Abysmal
Veröffentlichungsdatum
18-09-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.