The Black Dahlia Murder - リ-フェイスド - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

リ-フェイスド - The Black Dahlia MurderÜbersetzung ins Russische




リ-フェイスド
Переделанное лицо
Incriminate Impersonate
Обвинить, притвориться
All power to humiliate
Вся власть унижать
Videotaped, duct taped, and raped
Заснятая, связанная, изнасилованная
I′ll fool them all and masquerade perversely in your place
Я всех обману и извращенно замаскируюсь на твоем месте
I prefer to leave the facial tissue still connected to the scalp
Я предпочитаю оставлять лицевую ткань все еще соединенной с черепом
A woman I am not but flowing locks will surely help
Женщина, которой я не являюсь, но струящиеся локоны, безусловно, помогут
Rifling through your belongings
Роясь в твоих вещах
Gratuitous make up is applied
Наношу обильный макияж
In the mirror I stop to masturbate
У зеркала я останавливаюсь, чтобы мастурбировать
All while looking through your eyes
Все это время глядя твоими глазами
I'm you, sad but true
Я - ты, как ни печально
Your faceless body to turn blue
Твое безликое тело посинеет
Take a long hard look at yourself and tell me what you see
Посмотри на себя хорошенько и скажи, что ты видишь?
Promiscuity
Распущенность
Perversion of your sanctity
Извращение твоей святости
I′ve framed the scene for forced pornography's throes, you'll see
Я подстроил сцену для мук принудительной порнографии, ты увидишь
I utilize your charms as bait
Я использую твои чары как приманку
May you break a leg here upon this stage
Пусть ты сломаешь ногу здесь, на этой сцене
A posthumous lead
Посмертная зацепка
Your most adventurous and controversial role
Твоя самая авантюрная и противоречивая роль
It′ll be our little secret
Это будет наш маленький секрет
There′s not a soul that has to know
Нет ни души, которая должна знать
I prefer to leave the victim living so the show they may endure
Я предпочитаю оставлять жертву живой, чтобы она могла вытерпеть представление
Hours moaning, slowly bleeding
Часы стонов, медленно истекая кровью
Chained unto the cellar floor
Прикованная к полу подвала
Imagining the thoughts you process
Представляя себе твои мысли
You're reasoning with the insane
Ты пытаешься урезонить безумца
Abandon hope for it′s reattachment
Оставь надежду на то, что его можно вернуть
Gender roles now rearranged
Гендерные роли теперь изменены
Sexual atrocities
Сексуальные зверства
Inheriting personality
Наследуя личность
You gave life so selflessly so I may be new, falsely
Ты так самоотверженно отдала жизнь, чтобы я мог стать новым, ложно
I've lost a grip on reality
Я потерял связь с реальностью
Entwined in this sickening duality
Сплетенный в этой тошнотворной двойственности
The way you fuck yourself in mockery, unforgettable
То, как ты трахаешь себя в издевательстве, незабываемо
At knifepoint I′ll ask a line of
Под дулом ножа я задам ряд
Questions and I'd sure appreciate the truth
Вопросов, и я был бы очень признателен за правду
It′s nothing I'd ever hold against us
Это ничто, что я когда-либо держал бы против нас
Merely research for being you
Просто исследование, чтобы быть тобой
Incriminate Impersonate
Обвинить, притвориться
All power to humiliate
Вся власть унижать
I'm you, sad but true
Я - ты, как ни печально
Your faceless body to turn blue
Твое безликое тело посинеет
Take a long hard look at yourself and tell me what you see?
Посмотри на себя хорошенько и скажи, что ты видишь?
Promiscuity
Распущенность
Perversion of your sanctity
Извращение твоей святости
I′ve framed the scene for forced pornography′s throes, you'll see
Я подстроил сцену для мук принудительной порнографии, ты увидишь
I utilize your charms as bait
Я использую твои чары как приманку
May you break a leg here upon this stage
Пусть ты сломаешь ногу здесь, на этой сцене
A posthumous lead
Посмертная зацепка
Your most adventurous and controversial role
Твоя самая авантюрная и противоречивая роль
To who′s acclaim you'll never know
К чьему признанию ты никогда не узнаешь
They say the camera steals the soul
Говорят, камера крадет душу





Autoren: Brian Garrett Eschbach, Trevor Scott Strnad, Alan Michael Cassidy, Ryan Durell Knight, Maxwell James Lavelle


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.