The Black Eyed Peas feat. Les Nubians & Mos Def - On My Own - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

On My Own - black eyed peas , Les Nubians Übersetzung ins Deutsche




On My Own
Ganz für mich allein
Les Nubians
Les Nubians
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
Apl.de.ap
Apl.de.ap
We gonna build this bridge on our own
Wir bauen diese Brücke ganz allein
Original creation and let it be known
Originelle Schöpfung, und lasst es bekannt sein
No duplication that I can condone
Keine Nachahmung, die ich dulden kann
Constant elevation till I'm fully blown
Ständige Steigerung, bis ich voll entfaltet bin
I'm on my own now in my own world feeling free
Ich bin jetzt für mich allein, in meiner eigenen Welt, fühle mich frei
Can't change the way I am with your insanity
Kann nicht ändern, wer ich bin, mit deinem Wahnsinn
I'ma stay who I be can't nobody change me
Ich bleibe, wer ich bin, niemand kann mich ändern
Got my soul to protect and support my family
Muss meine Seele schützen und meine Familie unterstützen
Les Nubians
Les Nubians
Tu cries à la folie
Du schreist wie verrückt
Et c'est moi qui subis
Und ich bin diejenige, die leidet
Ce que tu n'as pas compris
Was du nicht verstanden hast
C'est laisse moi seule, chéri
Ist: Lass mich allein, Liebling
Les Nubians
Les Nubians
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
Will.i.am
Will.i.am
I'm all by myself no one can help me out
Ich bin ganz allein, niemand kann mir helfen
Plus I'm the only one that know what it's about
Außerdem bin ich die Einzige, die weiß, worum es geht
I gotta stay calm to figure it out
Ich muss ruhig bleiben, um es herauszufinden
It's gonna relax, stop, shout
Ich muss mich entspannen, aufhören zu schreien
You know you gotta breathe in to breathe out
Du weißt, du musst einatmen, um auszuatmen
I stay cool and collect of??? cool out
Ich bleibe cool und gesammelt, beruhige mich
I can't end on my own or go out that way
Ich kann nicht allein enden oder so abtreten
So why I gotta listen to what people got to say
Also warum muss ich darauf hören, was Leute zu sagen haben
I stay I stay
Ich bleibe, ich bleibe
Les Nubians
Les Nubians
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
All on my
Ganz für
Mos Def
Mos Def
Yo I know self own self
Yo, ich kenne mich selbst, besitze mich selbst
To control self
Um mich selbst zu kontrollieren
Avoid or destroy
Vermeide oder zerstöre
Whatever did to po' self
Was auch immer dem armen Selbst angetan wurde
When brother's right Muslim right and compose self
Wenn Brüder recht haben, Muslime recht haben, und beherrsche dich
Stay on the grind to protect feet and clothe self
Arbeite weiter hart, um die Füße zu schützen und dich selbst zu kleiden
Stay true to self do for self do improve the self
Bleib dir selbst treu, tu es für dich selbst, verbessere dich selbst
To elevate the next man we need-could use some help
Um den Nächsten zu erheben, brauchen wir Hilfe könnten Hilfe gebrauchen
For long time I got a plan to see the root to self
Seit langer Zeit habe ich einen Plan, die Wurzel des Selbst zu erkennen
So when the strong wind come it don't remove the self
Damit, wenn der starke Wind kommt, er das Selbst nicht entfernt
We born alone and die alone but we don't strive alone
Wir werden allein geboren und sterben allein, aber wir streben nicht allein
B E P 'N M O S blaze the trail and we ride it
B E P UND M O S bahnen den Weg und wir folgen ihm
Les Nubians
Les Nubians
All on my own
Ganz für mich allein
Tu cries à la folie
Du schreist wie verrückt
Et c'est moi qui subis
Und ich bin diejenige, die leidet
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein
All on my own
Ganz für mich allein





Autoren: Will Adams, Kim Hill, Allan Pineda, Dante Smith, Celia Victorine Faussart, Helene Martine Faussart

The Black Eyed Peas feat. Les Nubians & Mos Def - Bridging the Gap
Album
Bridging the Gap
Veröffentlichungsdatum
24-10-2014



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.