Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Feeling (FMIF remix) (edit) (continuous mix version)
У меня такое чувство (FMIF remix) (edit) (continuous mix version)
I
gotta
feeling
У
меня
такое
чувство
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
Tonight's
the
night
Это
та
самая
ночь
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги
Let's
spend
it
up
Давай
потратим
их
Go
out
and
smash
it
Выйдем
и
развлечемся
Like,
oh
my
God!
Просто
бомба!
Jump
off
that
sofa
Вставай
с
дивана
Let's
get
- get
off
Давай,
давай,
пошли
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
мы
отлично
проведем
время
If
we
get
down
and
go
out
Если
выйдем
и
оторвемся
And
just
lose
it
all
И
забудем
обо
всем
I
feel
stressed
and
Я
чувствую
напряжение
и
I
wanna
let
it
go
Хочу
от
него
избавиться
Let's
go
way
out
spaced
out
Давай
улетим
в
космос
And
losing
all
control
И
потеряем
контроль
Fill
up
my
cup
Наполни
мой
бокал
Look
at
her
dancin'
Смотри,
как
она
танцует
Just
take
it...
off
Просто
сними...
это
Let's
paint
the
town
Давай
зажжем
в
городе
We'll
shut
it
down
Мы
взорвем
его
Let's
burn
the
roof
Давай
сорвем
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
повторим
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Let's
do
it,
and
do
it,
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
еще
раз,
и
еще
раз
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
'Cause
I
gotta
feeling
(Ooo-hoo)
Потому
что
у
меня
такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
Tonight's
the
night
(Hey!)
Это
та
самая
ночь
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up!)
Давай
оторвемся
(Давай
оторвемся!)
I
got
my
money
(I'm
paid!)
У
меня
есть
деньги
(Мне
заплатили!)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up!)
Давай
потратим
их
(Давай
потратим
их!)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it!)
Выйдем
и
развлечемся
(Развлечемся!)
Like,
oh
my
God!
(Like,
oh
my
God!)
Просто
бомба!
(Просто
бомба!)
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Вставай
с
дивана
(Давай!)
Let's
get
- get
off
Давай,
давай,
пошли
Fill
up
my
cup
(Draaank!)
Наполни
мой
бокал
(Пей!)
Mazel
tov
(L'Chaim!)
Будьмо!
(Лехаим!)
Look
at
her
dancing
(Move
it!
Move
it!)
Смотри,
как
она
танцует
(Двигай!
Двигай!)
Just
take
it...
off
Просто
сними...
это
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town!)
Давай
зажжем
в
городе
(Зажжем
в
городе!)
We'll
shut
it
down
(Shut
it
down!)
Мы
взорвем
его
(Взорвем
его!)
Let's
burn
the
roof
Давай
сорвем
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
повторим
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(Let's
do
it!)
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
(Давай
сделаем
это!)
Let's
do
it,
and
do
it
(Do
it!),
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
еще
раз
(Сделаем!),
и
еще
раз
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
And
do
it
(Do
it!),
and
do
it
(And
do
it!)
И
сделаем
это
(Сделаем!),
и
сделаем
это
(И
сделаем
это!)
And
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(And
do
it!)
И
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(И
сделаем
это!)
Let's
do
it
(And
do
it),
let's
do
it
(And
do
it)
Давай
сделаем
это
(И
сделаем
это),
давай
сделаем
это
(И
сделаем
это)
Let's
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
Давай
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
Here
we
come,
here
we
go
Мы
идем,
мы
начинаем
We
gotta
rock
(Rock,
rock,
rock,
rock)
Мы
должны
зажечь
(Зажечь,
зажечь,
зажечь,
зажечь)
Easy
come,
easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло
Now
we
on
top
(Top,
top,
top,
top)
Теперь
мы
на
вершине
(Вершине,
вершине,
вершине,
вершине)
Feel
the
shot,
body
rock
Почувствуй
ритм,
двигай
телом
Rock
it,
don't
stop
(Stop,
stop,
stop,
stop)
Зажигай,
не
останавливайся
(Стой,
стой,
стой,
стой)
Round
and
round,
up
and
down
Кругом,
вверх
и
вниз
Around
the
clock
(Clock,
clock,
clock,
clock)
Круглосуточно
(Часы,
часы,
часы,
часы)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
Thursday
(Do
it!)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(Давай!)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(Do
it!)
Пятница,
суббота,
с
субботы
по
воскресенье
(Давай!)
Get-get-get-get-get
with
us
Присоединяйтесь
к
нам
You
know
what
we
say
(say)
Вы
знаете,
что
мы
говорим
(говорим)
Party
every
day
Вечеринка
каждый
день
P-p-p-party
every
day
В-в-в-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feeling
(Ooo-hoo)
И
у
меня
такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
великолепной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WILL ADAMS, ALLAN PINEDA, JAIME GOMEZ, STACY FERGUSON, FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.