Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One
for
all,
one
for
all)
(Один
за
всех,
один
за
всех)
(It's
all
it's
all
for
one)
(Все
это
ради
одного)
Let's
start
a
union,
calling
every
human
Давайте
создадим
союз,
призывая
каждого
человека,
It's
one
for
all
and
all
for
one
Один
за
всех
и
все
за
одного.
Let's
live
in
unison,
calling
every
citizen
Давайте
жить
в
согласии,
призывая
каждого
гражданина,
It's
one
for
all
and
all
for
one
Один
за
всех
и
все
за
одного.
We
don't
want
war-
can't
take
no
more
Мы
не
хотим
войны,
больше
не
можем
ее
выносить,
It's
drastic
time
for
sure
Сейчас
точно
настало
тяжелое
время.
We
need
a
antidote
and
a
cure
Нам
нужно
противоядие
и
лекарство,
Coz
do
you
really
think
Mohammed
got
a
problem
with
Jehovah
Ведь
ты
правда
думаешь,
что
у
Мохаммеда
есть
проблемы
с
Иеговой?
We
don't
want
war
– imagine
if
any
prophet
was
alive
Мы
не
хотим
войны
– представь,
если
бы
какой-нибудь
пророк
был
жив
In
current
days
amongst
you
and
I
В
наши
дни
среди
нас
с
тобой.
You
think
they
would
view
life
like
you
and
I
do
Думаешь,
они
смотрели
бы
на
жизнь
так
же,
как
мы
с
тобой?
Or
would
they
sit
and
contemplate
on
why
Или
сидели
бы
и
размышляли,
почему
Do
we
live
this
way,
act
and
behave
this
way
Мы
живем
так,
действуем
и
ведем
себя
так,
We
still
live
in
primitive
today
Мы
до
сих
пор
живем
в
первобытном
мире.
'Cause
the
peace
in
the
destination
of
war
can't
be
the
way
Ведь
мир,
достигнутый
войной,
не
может
быть
правильным
путем.
There's
no
way,
so
people
just
be
a
woman,
be
a
man
Это
невозможно,
так
что,
люди,
будьте
женщиной,
будьте
мужчиной,
Realise
that
you
can
change
the
world
by
changing
yourself
Осознайте,
что
вы
можете
изменить
мир,
изменив
себя,
And
understand
that
we're
all
just
the
same
И
поймите,
что
мы
все
одинаковы.
So
when
I
count
to
three
let's
change
Так
что,
когда
я
досчитаю
до
трех,
давай
изменимся.
Got
no
time
for
grand
philosophy
Нет
времени
для
великой
философии,
I
barely
keep
my
head
above
the
tide
Я
едва
держу
голову
над
водой.
I
got
this
mortgage,
got
three
kids
at
school
У
меня
ипотека,
трое
детей
в
школе,
What
you're
saying
is
the
truth
that
really
troubles
me
inside
То,
что
ты
говоришь,
– правда,
которая
действительно
беспокоит
меня
внутри.
I'd
change
the
world
if
I
could
change
my
mind
Я
бы
изменил
мир,
если
бы
мог
изменить
свое
мышление,
If
I
could
live
beyond
my
fears
Если
бы
я
мог
жить,
преодолев
свои
страхи,
Exchanging
unity
for
all
my
insecurity
Обменяв
единство
на
всю
мою
неуверенность,
Exchanging
laughter
for
my
tears
Обменяв
смех
на
мои
слезы.
I
don't
know,
y'all,
we
in
a
real
deposition
Я
не
знаю,
ребята,
мы
в
сложном
положении,
In
the
midst
of
all
this
negative
condition
В
разгаре
всех
этих
негативных
условий.
Divided
by
beliefs,
differences
and
religion
Разделенные
убеждениями,
различиями
и
религией,
Why
do
we
keep
missing
the
point
on
our
mission?
Почему
мы
продолжаем
упускать
суть
нашей
миссии?
Why
do
we
keep
killing
each
other,
what's
the
reason?
Почему
мы
продолжаем
убивать
друг
друга,
в
чем
причина?
God
made
us
all
equal
in
his
vision
Бог
создал
нас
всех
равными
в
своем
видении.
I
wish
that
I
could
make
music
as
a
religion
Хотел
бы
я,
чтобы
музыка
стала
религией,
Then
we
could
harmonise
together
in
this
mission
Тогда
бы
мы
могли
гармонично
объединиться
в
этой
миссии.
Listen,
I
know
it's
really
hard
to
make
changes
Слушай,
я
знаю,
что
очень
трудно
меняться,
But
two
of
us
could
help
rearrange
this
curse
Но
вдвоем
мы
могли
бы
помочь
изменить
это
проклятие,
Utilising
all
the
power
in
our
voices
Используя
всю
силу
наших
голосов.
Together
we
will
unite
and
make
the
right
choice
Вместе
мы
объединимся
и
сделаем
правильный
выбор,
And
fight
for
education,
save
the
next
generation
И
будем
бороться
за
образование,
спасая
следующее
поколение.
Come
together
as
one
Давайте
объединимся
как
один,
I
don't
understand
why
it's
never
been
done
Я
не
понимаю,
почему
это
никогда
не
было
сделано.
So
let's
change
on
the
count
of
one
Так
что
давай
изменимся
на
счет
"раз".
It
takes
one,
just
one
Нужен
один,
всего
один,
And
then
one
follows
the
other
one
А
потом
один
следует
за
другим,
And
then
another
follows
another
one
А
потом
еще
один
следует
за
другим,
Next
thing
you
know
you
got
a
billion
И
в
следующий
момент
у
тебя
уже
миллиард
People
doing
some
wonderful
things
Людей,
делающих
замечательные
вещи,
People
doing
some
powerful
things
Людей,
делающих
могущественные
вещи.
Let's
change
and
do
some
powerful
things
Давайте
изменимся
и
сделаем
могущественные
вещи,
Unity
could
be
a
wonderful
thing
Единство
может
быть
замечательной
вещью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: STING, STACY FERGUSON, WILLIAM ADAMS, ALLEN PINEDA, GEORGE JR PAJON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.