The Bollweevils - Last Laugh - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Last Laugh - The BollweevilsÜbersetzung ins Deutsche




Last Laugh
Wer zuletzt lacht
Swallow your pride, and run and hide and make your shallow effort*
Schluck deinen Stolz runter, lauf weg und versteck dich und mach deinen oberflächlichen Versuch*
To make amends and be my friend.
Es wiedergutzumachen und meine Freundin zu sein.
When i don't want your friendship.
Wo ich doch deine Freundschaft nicht will.
There's no excuse for your abuse and all the criticism,
Es gibt keine Entschuldigung für deinen Missbrauch und all die Kritik,
Your second face will melt away when it all comes back to you.
Dein zweites Gesicht wird wegschmelzen, wenn alles auf dich zurückfällt.
You used to laugh at me and call me things and say i wouldn't make it.
Du hast früher über mich gelacht, mich beschimpft und gesagt, ich würde es nicht schaffen.
Well it's funny 'cause i'm laughing at you.
Tja, es ist komisch, denn jetzt lache ich über dich.
You used to laugh at me and call me things and say i wouldn't make it.
Du hast früher über mich gelacht, mich beschimpft und gesagt, ich würde es nicht schaffen.
Well it's funny 'cause i'm laughing at you.
Tja, es ist komisch, denn jetzt lache ich über dich.
Are you so sure i can't endure all of you indiscretions,
Bist du so sicher, dass ich all deine Fehltritte nicht ertragen kann,
Put out your hand i push away, i hope you learned your lesson.
Du streckst deine Hand aus, ich stoße sie weg, ich hoffe, du hast deine Lektion gelernt.
A heavy load for you to bear upon your head and shoulders,
Eine schwere Last für dich zu tragen, auf deinen Schultern,
I can expect this you'll regret i know when you get older.
Ich gehe davon aus, dass du das bereuen wirst, ich weiß es, wenn du älter wirst.
You used to laugh at me and call me things and say i wouldn't make it.
Du hast früher über mich gelacht, mich beschimpft und gesagt, ich würde es nicht schaffen.
Well it's funny 'cause i'm laughing at you.
Tja, es ist komisch, denn jetzt lache ich über dich.
You used to laugh at me and call me things and say i wouldn't make it.
Du hast früher über mich gelacht, mich beschimpft und gesagt, ich würde es nicht schaffen.
Well it's funny 'cause i'm laughing at you.
Tja, es ist komisch, denn jetzt lache ich über dich.
Swallow your pride, and run and hide and make your shallow effort,
Schluck deinen Stolz runter, lauf weg und versteck dich und mach deinen oberflächlichen Versuch,
To make amends and be my friend.
Es wiedergutzumachen und meine Freundin zu sein.
When i don't want your friendship.
Wo ich doch deine Freundschaft nicht will.
There's no excuse for your abuse and all the criticism,
Es gibt keine Entschuldigung für deinen Missbrauch und all die Kritik,
Your second face will melt away when it all comes back to you.
Dein zweites Gesicht wird wegschmelzen, wenn alles auf dich zurückfällt.
You used to laugh at me and call me things and say i wouldn't make it.
Du hast früher über mich gelacht, mich beschimpft und gesagt, ich würde es nicht schaffen.
Well it's funny 'cause i'm laughing at you.
Tja, es ist komisch, denn jetzt lache ich über dich.
You used to laugh at me and call me things and say i wouldn't make it.
Du hast früher über mich gelacht, mich beschimpft und gesagt, ich würde es nicht schaffen.
Well it's funny 'cause I'm laughing at you.
Tja, es ist komisch, denn jetzt lache ich über dich.





Autoren: Kenneth Fitzner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.