The Books feat. José González - Cello Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cello Song - The Books , José González Übersetzung ins Russische




Cello Song
Песня о виолончели
Strange face, with your eyes
Странное лицо, а глаза
So pale and sincere
Бледные, но искренние.
Underneath, you know well
В глубине души ты знаешь,
You have nothing to fear
Что тебе нечего бояться.
For the dreams that came to you
Ведь сны твоей юности
When you were young
Сулили тебе жизнь,
Told of a life where
Где царит весна,
Spring has sprung
Где всё вокруг расцвело.
You would seem so frail
Ты кажешься такой хрупкой
In the cold of the night
В холодной ночи,
When the armies of emotion
Когда армии эмоций
Go out to fight
Выходят на бой.
But while the earth
Но пока Земля
Sinks to its grave
Погружается во тьму,
You sail to the sky
Ты паришь в небе,
On the crest of a wave
На гребне волны.
So forget this cruel world
Так забудь этот жестокий мир,
Where I belong
К которому принадлежу я.
I'll just sit and wait
Я буду просто сидеть и ждать,
And sing my song
Напевая свою песню.
And if one day
И если однажды
You should see me in the crowd
Ты увидишь меня в толпе,
Lend a hand and lift me
Протяни мне руку и подними
To your place into the cloud
К себе, в облака.





Autoren: Nick Drake


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.