The Buttress - Brutus - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Brutus - The ButtressÜbersetzung ins Deutsche




Brutus
Brutus
I've been watching him for my entire life
Ich habe ihn mein ganzes Leben lang beobachtet
I hate the air he breathes
Ich hasse die Luft, die er atmet
His foolish decrees, his words so contrived
Seine törichten Erlasse, seine gekünstelten Worte
And I hate the way the townspeople gather outside
Und ich hasse es, wie die Stadtbewohner sich draußen versammeln
They hang on every breath
Sie hängen an jedem seiner Atemzüge
Cling to his chest, home to his heart full of pride
Klammern sich an seine Brust, Heimat seines stolzerfüllten Herzens
The oracle told him to beware the Ides
Das Orakel sagte ihm, er solle sich vor den Iden hüten
And I'd be lying if I said I wasn't wishing for untimely death or demise
Und ich würde lügen, wenn ich sagte, ich wünschte mir nicht seinen frühen Tod oder Untergang
Or am I just wishing I could be like you?
Oder wünsche ich mir nur, ich könnte wie du sein?
That the people would see me too as a poet
Dass die Leute auch mich als Dichterin sehen würden
And not just the muse
Und nicht nur als Muse
Oh it's not true, I don't wish harm upon you
Oh, es ist nicht wahr, ich wünsche dir nichts Böses
From birth we've been like brothers of different mothers
Seit Geburt sind wir wie Brüder von verschiedenen Müttern gewesen
Within the spirit of the same womb
Im Geiste desselben Schoßes
May the gods strike me down if I forsake you
Mögen die Götter mich niederstrecken, wenn ich dich verrate
Frater meus, you're beautifully made
Frater meus, du bist wunderschön geschaffen
And to you I'm forever grateful
Und dir bin ich auf ewig dankbar
I'll never forget that you showed me to make art
Ich werde nie vergessen, dass du mir gezeigt hast, Kunst zu schaffen
And I know the love you showed me came
Und ich weiß, die Liebe, die du mir gezeigt hast, kam
From a pure and noble heart
Aus einem reinen und edlen Herzen
I love you, and if you want, I'll call you king
Ich liebe dich, und wenn du willst, nenne ich dich König
But why do I lie awake each night thinking
Aber warum liege ich jede Nacht wach und denke
Instead of you, it should be me?
Statt dir sollte ich es sein?
Something wicked this way comes
Etwas Böses kommt hierher
And as I set to face it, I'm unsure should I embrace it, should I run?
Und während ich mich ihm stelle, bin ich unsicher, soll ich es umarmen, soll ich fliehen?
What motivates me? Hatred? Is it love?
Was motiviert mich? Hass? Ist es Liebe?
What's more wrong, that I too wish to be great
Was ist falscher, dass auch ich groß sein möchte
Or my mother wished she'd had a son?
Oder dass meine Mutter sich wünschte, sie hätte einen Sohn gehabt?
And even if I can't be the one
Und selbst wenn ich nicht der Eine sein kann
Maybe I could at least help make way for him
Vielleicht könnte ich zumindest helfen, ihm den Weg zu ebnen
Until the day that he comes
Bis zu dem Tag, an dem er kommt
Maybe my name could also be known
Vielleicht könnte auch mein Name bekannt werden
That I helped return good to the people
Dass ich half, das Gute zum Volk zurückzubringen
And restored greatness to Rome
Und Rom seine Größe wiederherstellte
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
Brutus! Brutus! Brutus! Brutus!
My name is Brutus and my name means heavy
Mein Name ist Brutus und mein Name bedeutet schwer
So with a heavy heart I'll guide this dagger into the heart of my enemy
So werde ich mit schwerem Herzen diesen Dolch in das Herz meines Feindes führen
My whole life you were a teacher and friend to me
Mein ganzes Leben warst du mir Lehrer und Freund
Please know my actions are not motivated only by envy
Bitte wisse, meine Taten sind nicht nur von Neid motiviert
I too have a destiny
Auch ich habe ein Schicksal
This death will be art
Dieser Tod wird Kunst sein
The people will speak of this day from near and afar
Die Leute werden von nah und fern von diesem Tag sprechen
This event will be history
Dieses Ereignis wird Geschichte sein
And I'll be great too
Und auch ich werde groß sein
I don't want what you had
Ich will nicht, was du hattest
I wanna be you
Ich will du sein
I always knew I could be the one
Ich wusste immer, ich könnte der Eine sein
Though I feel the endless pain of being
Obwohl ich den endlosen Schmerz des Seins fühle
And I am scorched by the sun
Und ich von der Sonne versengt werde
Of humble origins and born of the cursed sex
Von bescheidener Herkunft und vom verfluchten Geschlecht geboren
My name is Brutus, but the people will call me Rex
Mein Name ist Brutus, aber das Volk wird mich Rex nennen





Autoren: Daniel Joseph Plantus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.