The Byrds - Chestnut Mare - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chestnut Mare - The ByrdsÜbersetzung ins Russische




Chestnut Mare
Гнедая Кобыла
Always alone, never with a herd
Вечно одна, никогда не в табуне,
Prettiest mare I've ever seen
Красивейшей кобылой, что видел я,
You'll have to take my word
Поверь же ты мне.
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне,
And when I do I'll give her my brand
И выжгу клеймо своё на скакуне.
Well, I was up on Stony Ridge after this chestnut mare
Как-то на Каменном Хребте, гнался за гнедою,
I'd been chasin' her for weeks
Недели за ней провёл без толку,
Oh, I'd catch a glimpse of her every once in a while
Мелькала лишь порой вдали,
Takin' her meal, or bathin
Пасущейся ли, купающейся
A fine lady
Великолепной леди.
This one day I happened to be real close to her
В тот день подобрался я почти вплотную,
I saw her standin' over there
Увидел её стоящей там,
So I snuck up on her nice and easy
Крадучись, осторожно ближе,
Got my rope out
Аркан приготовив,
And I flung it in the air
Я в воздух его швырнул сам.
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне,
And when I do, I'll give her my brand
И выжгу клеймо своё на скакуне,
And we'll be friends for life
И станем мы друзьями навек,
She'll be just like a wife
Как жена со мной,
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне.
Well, I got her, and I'm pullin' on her
Вот уж поймал, тяну её силой,
And she's pullin' back like this mule goin' up a ladder
Она упирается лютей осла на подъёме,
And I take a choice and I jump right up on her
Решаюсь вскочить верхом на неё,
Damned if I don't land right on top of her
Так и мостнулся прямо на ней,
And she takes off, runnin' up on to the ridge
Она же рванула ввысь по гребню,
Higher than I've ever been before
Выше, чем я был когда-то.
She's runnin' along just fine 'til she stops
Мчится прекрасно, вдруг замерла,
And something spooked her
Испугал её враг
It's a sidewinder, all coiled and ready to strike
Гремучник, свернувшийся кольцом для удара,
She doesn't know what to do for a second
Мгновенье она колеблется,
But then she jumps off the edge
А затем прыжок с края,
Me, holdin' on
Я же держусь.
Above the hills
Над холмами,
Higher than eagles, we're gliding
Выше орлов, мы парили,
Suspended in the sky
В небе застыв на лету,
Over the moon
Ввысь к луне,
Straight for the sun, we were riding
Прямо на солнце, мчались мы,
My eyes were filled with light
Свет ослеплял мои очи.
Behind us black walls
Сзади чёрные скалы,
Below us a bottomless canyon
Под нами бездонный каньон,
Floating with no sound
Плавно летя без звуков,
Gulls far below
Чайки внизу
Seemed to be suddenly rising
Вдруг закружились в подъёме,
Exploding all around
Вспыхнув вокруг везде.
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне,
And when I do, I'll give her my brand
И выжгу клеймо своё на скакуне,
And we'll be friends for life
И станем мы друзьями навек,
She'll be just like a wife
Как жена со мной,
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне.
And we were fallin' down this crevice
И падали мы в трещину скальную,
'Bout a mile down, I'd say
Милю вниз, пожалуй,
I look down and I see this red thing below us
Гляжу вижу красное что-то внизу,
Comin' up real fast
Приближается быстро,
And it's our reflection in this little pool of water
Это отраженье наше в лужице воды.
About six feet wide, and one foot deep
Шириной в шесть футов, да фута глубь,
And we're crawlin' down right through it
Мы же падаем прямо в неё,
We hit and we splashed it dry
Всплеск и до дна рассекла,
That's when I lost my hold and she got away
Лишь тогда я потерял хватку, она же ушла,
But I'm gonna try to get her again some day
Но надеюсь поймать вновь её когда-то.
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне,
And when I do I'll give her my brand
И выжгу клеймо своё на скакуне,
And we'll be friends for life
И станем мы друзьями навек,
She'll be just like a wife
Как жена со мной,
I'm goin' to catch that horse
Поймаю того коня,
I'm goin' to catch that horse
Поймаю того коня,
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне,
I'm goin' to catch that horse if I can
Поймаю коня, коль удастся мне.





Autoren: J. LEVY, R. MCGUINN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.