Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s Alright Ma (I’m Only Bleeding) (live recording)
Всё в порядке, мам (я всего лишь истекаю кровью) (живая запись)
Darkness
at
the
break
of
noon
Тьма
на
рассвете,
Shadows
even
the
silver
spoon
Тени
даже
на
серебряной
ложке.
The
hand
made
blade,
the
child's
balloon
Самодельный
клинок,
детский
воздушный
шар
—
Eclipses
both
the
sun
and
moon
Затмение
и
солнца,
и
луны.
To
understand
you
know
too
soon
Чтобы
понять,
ты
узнаешь
слишком
рано,
There's
no
sense
in
trying
Что
нет
смысла
пытаться.
Pointed
threats,
they
bluff
with
scorn
Острые
угрозы,
блефуют
с
презрением,
Suicide
remarks
are
torn
Самоубийственные
замечания
вырваны
From
the
fool's
gold
mouthpiece,
the
hollow
horn
Из
золотого
мундштука
дурака,
пустой
рог
Plays
wasted
words,
proves
to
warn
Играет
пустыми
словами,
пытаясь
предупредить,
That
he
not
busy
being
born
Что
он,
не
занятый
рождением,
Is
busy
dying
Занят
умиранием.
Temptation's
page
flies
out
the
door
Страница
искушения
вылетает
за
дверь,
You
follow,
find
yourself
at
war
Ты
следуешь,
оказываешься
на
войне,
Watch
waterfalls
of
pity
roar
Наблюдаешь,
как
ревут
водопады
жалости.
You
feel
to
moan
but
unlike
before
Ты
хочешь
застонать,
но,
в
отличие
от
прошлого,
You
discover
that
you'd
just
be
one
more
Ты
обнаруживаешь,
что
будешь
всего
лишь
ещё
одним
Person
crying
Плачущим
человеком.
So
don't
fear,
if
you
hear
Так
что
не
бойся,
если
услышишь
A
foreign
sound
to
your
ear
Чуждый
звук,
It's
alright
Ma,
I'm
only
sighing
Всё
в
порядке,
мам,
я
всего
лишь
вздыхаю.
As
some
warn
victory
some
downfall
Пока
одни
предрекают
победу,
другие
— падение,
Private
reasons
great
or
small
Личные
причины,
большие
или
малые,
Can
be
seen
in
the
eyes
of
those
that
call
Можно
увидеть
в
глазах
тех,
кто
призывает
To
make
all
that
should
be
killed
to
crawl
Всё,
что
должно
быть
убито,
заставить
ползать,
While
others
say
don't
hate
nothing
at
all
В
то
время
как
другие
говорят:
«Не
ненавидь
ничего
вообще,
Except
hatred
Кроме
ненависти».
Disillusioned
words
like
bullets
bark
Разочарованные
слова
лают,
как
пули,
As
human
gods
aim
for
their
mark
Пока
человеческие
боги
целятся
в
свою
цель,
Make
everything
from
toy
guns
that
spark
Делают
всё
— от
игрушечных
пистолетов,
что
искрятся,
To
flesh-colored
Christs
that
glow
in
the
dark
До
телесных
Христосов,
светящихся
в
темноте.
It's
easy
to
see
without
looking
too
far
Легко
увидеть,
не
заглядывая
слишком
далеко,
That
not
much
is
really
sacred
Что
мало
что
действительно
свято.
While
preachers
preach
of
evil
fates
Пока
проповедники
проповедуют
о
злой
судьбе,
Teachers
teach
that
knowledge
waits
Учителя
учат,
что
знание
ждет,
Can
lead
to
hundred
dollar
plates
Может
привести
к
тарелкам
за
сто
долларов.
Goodness
hides
behind
its
gates
Добродетель
прячется
за
своими
вратами,
But
even
the
President
of
the
United
States
Но
даже
президенту
Соединенных
Штатов
Sometimes
must
have
to
stand
naked
Иногда
приходится
стоять
голым.
And
though
the
rules
of
the
road
have
been
lodged
И
хотя
правила
дороги
усвоены,
It's
only
people's
games
that
you
got
to
dodge
Это
всего
лишь
людские
игры,
которых
тебе
нужно
избегать.
And
it's
alright
Ma,
I
can
make
it
И
всё
в
порядке,
мам,
я
справлюсь.
Advertising
signs
that
con
Рекламные
вывески,
которые
обманывают,
You
into
thinking
you're
the
one
Заставляя
тебя
думать,
что
ты
тот,
That
can
do
what's
never
been
done
Кто
может
сделать
то,
что
никогда
не
было
сделано,
That
can
win
what's
never
been
won
Кто
может
выиграть
то,
что
никогда
не
было
выиграно.
Meantime
life
outside
goes
on
Тем
временем
жизнь
снаружи
продолжается
All
around
you
Вокруг
тебя.
You
lose
yourself,
you
reappear
Ты
теряешь
себя,
ты
появляешься
снова,
You
suddenly
find
you
got
nothing
to
fear
Ты
вдруг
понимаешь,
что
тебе
нечего
бояться.
Alone
you
stand
with
nobody
near
Ты
стоишь
один,
никого
рядом,
When
a
trembling
distant
voice,
unclear
Когда
дрожащий
далекий
голос,
неясный,
Startles
your
sleeping
ears
to
hear
Пугает
твои
спящие
уши,
That
somebody
thinks
they
really
found
you
Говоря,
что
кто-то
думает,
что
действительно
нашел
тебя.
A
question
in
your
nerves
is
lit
В
твоих
нервах
зажигается
вопрос,
Yet
you
know
there
is
no
answer
fit
Но
ты
знаешь,
что
нет
подходящего
ответа,
To
satisfy
ensure
you
not
to
quit
Чтобы
удовлетворить,
чтобы
убедиться,
что
ты
не
сдашься,
To
keep
it
in
your
mind
and
not
forget
Чтобы
сохранить
это
в
памяти
и
не
забыть,
That
it
is
not
he
or
she
or
them
or
it
Что
это
не
он,
не
она,
не
они,
не
оно,
That
you
belong
to
Кому
ты
принадлежишь.
But
though
the
masters
make
the
rules
Но
хотя
хозяева
устанавливают
правила
For
the
wise
men
and
the
fools
Для
мудрецов
и
дураков,
I
got
nothing
Ma,
to
live
up
to
Мне
не
к
чему
стремиться,
мам.
For
them
that
must
obey
authority
Для
тех,
кто
должен
подчиняться
власти,
That
they
do
not
respect
in
any
degree
Которую
они
нисколько
не
уважают,
Who
despise
their
jobs,
their
destiny
Кто
презирает
свою
работу,
свою
судьбу,
Speak
jealously
of
them
that
are
free
С
завистью
говорит
о
тех,
кто
свободен,
Do
what
they
do
just
to
be
Делают
то,
что
делают,
просто
чтобы
быть
Nothing
more
than
something
Ничем
большим,
чем
чем-то,
They
invest
in
Во
что
они
инвестируют.
While
some
on
principles
baptized
В
то
время
как
некоторые,
крещенные
принципами,
To
strict
party
platform
ties
Привязаны
к
строгой
партийной
платформе,
Social
clubs
in
drag
disguise
Социальные
клубы
в
маскировке,
Outsiders
they
can
freely
criticize
Аутсайдеров,
которых
они
могут
свободно
критиковать,
Tell
nothing
except
who
to
idolize
Не
говорят
ничего,
кроме
того,
кому
поклоняться,
And
say
God
bless
him
И
говорят:
«Благослови
его
Бог».
While
one
who
sings
with
his
tongue
on
fire
Пока
тот,
кто
поет
с
языком
огня,
Gargles
in
the
rat
race
choir
Булькает
в
хоре
крысиных
бегов,
Bent
out
of
shape
from
society's
pliers
Искореженный
клещами
общества,
Cares
not
to
come
up
any
higher
Не
заботится
о
том,
чтобы
подняться
выше,
But
rather
get
you
down
in
the
hole
А
скорее
опустить
тебя
в
яму,
That
he's
in
В
которой
он
сам.
But
I
mean
no
harm,
not
put
fault
Но
я
не
хочу
причинить
вреда,
не
виню
On
anyone
that
lives
in
a
vault
Никого,
кто
живет
в
хранилище,
But
it's
alright
Ma,
if
I
can't
please
him
Но
всё
в
порядке,
мам,
если
я
не
могу
ему
угодить.
Old
lady
judges
watch
people
in
pairs
Старые
судьи
наблюдают
за
людьми
попарно,
Limited
in
sex,
they
dare
Ограниченные
в
сексе,
они
смеют
To
push
fake
morals,
insult
and
stare
Продвигать
фальшивую
мораль,
оскорблять
и
глазеть,
While
money
doesn't
talk,
it
swears
Пока
деньги
не
говорят,
они
ругаются.
Obscenity,
who
really
cares
Непристойность,
кого
это
волнует?
Propaganda,
all
is
phony
Пропаганда,
всё
фальшиво.
While
them
that
defend
what
they
cannot
see
Пока
те,
кто
защищает
то,
чего
не
видят,
With
a
killer's
pride,
security
С
гордостью
убийцы,
безопасностью,
It
blows
the
minds
most
bitterly
Это
поражает
умы
самым
горьким
образом
For
them
that
think
death's
honesty
Для
тех,
кто
думает,
что
честность
смерти
Won't
fall
upon
them
naturally
Не
постигнет
их
естественным
путем.
Life
sometimes
must
get
lonely
Жизнь
иногда
становится
одинокой.
My
eyes
collide
head-on
with
stuffed
Мои
глаза
сталкиваются
с
набитыми
Graveyards,
false
goals,
I
scoff
Кладбищами,
ложными
целями,
я
насмехаюсь
At
pettiness
which
plays
so
rough
Над
мелочностью,
которая
играет
так
грубо.
Walk
upside-down
inside
handcuffs
Хожу
вверх
ногами
в
наручниках,
Kick
my
legs
to
crash
it
off
Брыкаюсь,
чтобы
сбросить
их,
Say
okay,
I
have
had
enough
Говорю:
«Хорошо,
с
меня
хватит.
What
else
can
you
show
me?
Что
ещё
ты
можешь
мне
показать?»
And
if
my
thought-dreams
could
be
seen
И
если
бы
мои
мысли-мечты
можно
было
увидеть,
They'd
probably
put
my
head
in
a
guillotine
Они
бы,
вероятно,
положили
мою
голову
в
гильотину.
But
it's
alright
Ma,
it's
life
and
life
only
Но
всё
в
порядке,
мам,
это
жизнь
и
только
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.