The Byrds - My Back Pages (alternate version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

My Back Pages (alternate version) - The ByrdsÜbersetzung ins Russische




My Back Pages (alternate version)
Мои былые страницы (альтернативная версия)
Crimson flames tied through my years
Алым пламенем прожитые года горят
Flowing high and mighty trapped
Высоко и властно опутав меня,
Countless fire and flaming road
Сотни огненных путей поджигая вновь,
Using ideas as my maps
Картой мнений дорожусь, друг мой, для тебя.
"We'll meet on edges soon," said I
"Скоро встретимся у края", - говорил я с жаром,
Proud 'neath heated brow
Гордый, с пылающим лбом.
Ah, but I was so much older then
Но я был таким старым тогда, поверь,
I'm younger than that now
Теперь моложе во стократ.
In a soldier's stance, I aimed my hand
В солдатской стойке руку направил я
At the mongrel dogs who teach
К шавкам подлым, что учат нас.
Fearing not, I'd become my enemy
Не страшась стать врагом в час, когда слова
In the instant that I preach
Изрекаю, полный власти в тот час,
Sisters fled by confusion boats
Сёстры бегут на лодках смятенья,
Mutiny from stern to bow
Бунт от кормы до носа.
Ah, but I was so much older then
Но я был таким старым тогда, поверь,
I'm younger than that now
Теперь моложе во стократ.
Ah, but I was so much older then
Но я был таким старым тогда, поверь,
I'm younger than that now
Теперь моложе во стократ.
My guard stood hard when abstract threats
Мой дозор стоял насмерть пред угрозой
Too noble to neglect
Слишком благой, чтоб пройти мимо,
Deceived me into thinking
Обманув, заставил верить,
I had something to protect
Будто есть что хранить.
Good and bad, I define these terms
Добро и зло я дал определения,
Quite clear, no doubt, somehow
Ясно, без сомнений, дружок.
Ah, but I was so much older then
Но я был таким старым тогда, поверь,
I'm younger than that now
Теперь моложе во стократ.





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.