The B-52's - Devil In My Car (Remastered) (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Devil In My Car (Remastered) (Live) - The B-52'sÜbersetzung ins Russische




Devil In My Car (Remastered) (Live)
Дьявол в моей машине (ремастеринг) (концертная запись)
HELP! The devil's in my car.
ПОМОГИТЕ! Дьявол в моей машине.
HELP! The devil's in my car.
ПОМОГИТЕ! Дьявол в моей машине.
HELP! The devil's in my car.
ПОМОГИТЕ! Дьявол в моей машине.
Ho, devil's in my car, whoa please
О, дьявол в моей машине, о, пожалуйста
PLEASE! Leave me alone!
ПОЖАЛУЙСТА! Оставь меня в покое!
We're really tearin' tar.
Мы просто жжём асфальт.
We're goin' 90 miles an hour.
Мы несемся со скоростью 140 километров в час.
Ho! He's drivin' me crazy.
О! Он сводит меня с ума.
He's drivin' me to Hell now.
Он везет меня прямиком в ад.
He's pointing his pitchfork at me.
Он тычет в меня своими вилами.
He's in the front seat of my car!
Он сидит на переднем сиденье моей машины!
He's taking over!
Он захватывает управление!
Oo, he ripped my upholstry.
Ох, он порвал мою обивку.
He's at the wheel,
Он за рулем,
HELP! The devil's in my car.
ПОМОГИТЕ! Дьявол в моей машине.
HELP! He's drivin' too far.
ПОМОГИТЕ! Он заехал слишком далеко.
I can't lock the door,
Я не могу запереть дверь,
I can't put on my safety belt.
Я не могу пристегнуть ремень безопасности.
There's nothing for me to do but yell HELP!
Мне ничего не остается, кроме как кричать ПОМОГИТЕ!
Devil's in my car!
Дьявол в моей машине!
I'm goin' to Hell in my old Chevrolet,
Я еду в ад на своем старом Шевроле,
I don't know which way.
Я не знаю, куда.
Oh, HELP! Devil's in my car!
О, ПОМОГИТЕ! Дьявол в моей машине!
Yeah, yeah. He's gone too far.
Да, да. Он зашел слишком далеко.
I won't see ya tomorrow.
Я не увижу тебя завтра.
I won't see ya anymore.
Я больше тебя не увижу.
He's got his cloven hoof on the clutch.
Его копыто на сцеплении.
Oh! Ow! I'm sitting on his tail.
Ой! Ой! Я сижу на его хвосте.
Oh-Ohh, I don't wanna go to Hell.
О-ох, я не хочу в ад.
(I don't wanna go to the devil.)
не хочу к дьяволу.)
He's in my car, in my car, in my car.
Он в моей машине, в моей машине, в моей машине.
The radio gives me static,
Радио шипит,
There's nothing on my CB.
На моей рации ничего нет.
Oh, HELP! the devil's in my car.
О, ПОМОГИТЕ! Дьявол в моей машине.
Oh, he's in my car. He's in my car.
О, он в моей машине. Он в моей машине.
The devil's in my car.
Дьявол в моей машине.
We're turning off the road.
Мы съезжаем с дороги.
Oh! Where ya taking me devil?
О! Куда ты меня везешь, дьявол?
Oh! He's grinning door to door.
О! Он скалится во все 32 зуба.
He's got his cloven hoof on the clutch.
Его копыто на сцеплении.
HELP ME!
ПОМОГИТЕ МНЕ!
Oh, I don't wanna go to Hell.
О, я не хочу в ад.
(I don't wanna go to the devil.)
не хочу к дьяволу.)
He's in my car.
Он в моей машине.
Freeway to Hell.
Автострада в ад.
We're burning up the road.
Мы сжигаем дорогу.
Freeway to Hell. (Right through the tollbooth)
Автострада в ад. (Прямо через пункт оплаты)
We're burning up the road.
Мы сжигаем дорогу.
Freeway to Hell. (Right through the guardrail)
Автострада в ад. (Прямо через ограждение)
We're burning up the road.
Мы сжигаем дорогу.
Freeway to Hell. (Across the median)
Автострада в ад. (Через разделительную полосу)
We're burning up the road.
Мы сжигаем дорогу.
Freeway to Hell. (Would you slow down?)
Автострада в ад. (Не мог бы ты притормозить?)
We're burning up the road.
Мы сжигаем дорогу.
I've got the devil juice in my CARburater!
У меня дьявольское зелье в карбюраторе!
I've got the devil in my cigarette lighter.
У меня дьявол в прикуривателе.
I don't need no battery (I got the devil in my car).
Мне не нужен аккумулятор меня дьявол в машине).
In my car. In my car-oh!
В моей машине. В моей машине-о!
In my car
В моей машине
In my car
В моей машине
In my car
В моей машине
In my car
В моей машине
In my car
В моей машине





Autoren: Keith Strickland, Cindy Wilson, Fred Schneider, Ricky Wilson, Kate Pierson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.