Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funplex (Scissor Sisters Witches At The Wet Seal Mix)
Funplex (ремейк Scissor Sisters Witches At The Wet Seal)
I'm
a
pleasure
seeker,
shoppin'
for
a
new
distraction
Я
ищу
наслаждений,
покупаю
новые
отвлечения
I'm
a
pleasure
seeker,
lookin'
for
some
platinum
action
Я
ищу
наслаждений,
жажду
платиновых
эмоций
I'm
a
pleasure
seeker,
movin'
to
the
muzak
Я
ищу
наслаждений,
двигаюсь
под
музыку
I'm
a
pleasure
seeker,
lookin'
for
the
real
thing
Я
ищу
наслаждений,
ищу
настоящего
Chandalabra's
in
a
wonderbra
Люстра
в
кружевном
белье
Dress
Barn
runway,
a
real
draw
Показ
мод
в
Dress
Barn
— настоящий
крючок
Faster
pussycat,
thrill,
thrill
Быстрее,
кисонька,
кайф,
кайф
I'm
at
the
mall
on
a
diet
pill
Я
в
торговом
центре
на
таблетках
для
стройности
Oh,
broke
my
heart
at
the
funplex
О,
разбил
моё
сердце
в
развлекательном
центре
Yes
you
did,
yes
you
did
Да,
это
ты,
это
ты
Oh,
broke
my
heart
at
the
funplex,
О,
разбил
моё
сердце
в
развлекательном
центре
Yes
you
did,
yes
you
did
Да,
это
ты,
это
ты
The
Taco
Tiki
Hut
is
where
we
ought
to
meet
Кафе
"Тако
Тики"
— где
мы
должны
встретиться
Underneath
the
chandelier
at
the
ATM
machine
Под
люстрой
у
банкомата
Oh
honey,
is
it
all
about
money?
Дорогой,
разве
всё
дело
в
деньгах?
Private
property,
hippy
be
quiet
Частная
территория,
хиппи,
помолчи
Your
peace
sign
t-shirt
could
cause
a
riot
Твоя
футболка
с
пацификом
может
вызвать
бунт
Faster,
faster,
can't
get
enough
Быстрее,
быстрее,
мне
мало
What
the
hell
will
I
do
with
this
stuff?
Что,
чёрт
возьми,
я
буду
с
этим
делать?
I'm
your
daytime
waitress
at
the
Taco
Tiki
Hut
Я
дневная
официантка
в
кафе
"Тако
Тики"
I'm
your
daytime
waitress
here's
your
stupid
7-Up
Я
дневная
официантка,
вот
твоя
дурацкая
7-Up
You
kicked
my
heart
going
up
and
down
the
escalator
Ты
разбил
моё
сердце,
катаясь
на
эскалаторе
You
blew
me
off
and
now
you've
lost
the
real
thing
Ты
меня
кинул,
а
теперь
потерял
настоящее
Oh,
broke
my
heart
at
the
funplex
О,
разбил
моё
сердце
в
развлекательном
центре
Yes
you
did,
yes
you
did
Да,
это
ты,
это
ты
Oh,
broke
my
heart
at
the
funplex
О,
разбил
моё
сердце
в
развлекательном
центре
Yes
you
did,
yes
you
did
Да,
это
ты,
это
ты
You
know
fashion
frenzy
Ты
знаешь,
модный
хаос
(Panic
at
the
funplex)
(Паника
в
развлекательном
центре)
Gets
me
higher
and
higher
Заводит
меня
всё
сильнее
No
will
power
and
my
wallet's
on
fire
Нет
силы
воли,
а
кошелёк
горит
(Panic
at
the
funplex)
(Паника
в
развлекательном
центре)
Fashion
frenzy
gets
me
higher
and
higher
Модный
хаос
заводит
меня
всё
сильнее
No
will
power
and
my
wallet's
on
fire
Нет
силы
воли,
а
кошелёк
горит
Oh,
broke
my
heart
О,
разбил
моё
сердце
Oh,
broke
my
heart
О,
разбил
моё
сердце
Panic
at
the
funplex
Паника
в
развлекательном
центре
Faster,
Faster,
Thrill,
Thrill,
Быстрее,
быстрее,
кайф,
кайф
Too
much
to
do,
Слишком
много
дел,
It's
time
for
a
pill.
Пора
принять
таблетку.
Oh,
broke
my
heart
О,
разбил
моё
сердце
Panic
at
the
funplex
Паника
в
развлекательном
центре
Misery
at
the
funplex
Разочарование
в
развлекательном
центре
And
there's
too
much
sex
И
слишком
много
секса
The
world
is
going
to
hell!
Мир
летит
в
тартарары!
(Panic
at
the
FunPlex)
(Паника
в
развлекательном
центре)
And
WHAT
is
that
HORRIBLE
Smell?
И
что
это
за
УЖАСНЫЙ
запах?
Faster,
faster,
thrill,
thrill
Быстрее,
быстрее,
кайф,
кайф
Too
much
to
do
Слишком
много
дел
It's
time
for
a
pill
Пора
принять
таблетку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keith Strickland, Cindy Wilson, Fred Schneider, Kate Pierson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.