The B-52's - Junebug (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Junebug (Remastered) - The B-52'sÜbersetzung ins Deutsche




Junebug (Remastered)
Junebug (Neu gemastert)
She's the wildest hon in the wild kingdom
Sie ist die wildeste Süße im wilden Königreich
She's the wildest thang to float down
Sie ist das wildeste Ding, das hier runterschwimmt
Well there's alligators and razorbacks,
Tja, da gibt es Alligatoren und Wildschweine,
But I don't care, I like to go down tubin' with you, Junebug
Aber das ist mir egal, ich fahre gerne mit dir im Schlauchboot runter, Junebug
When Junebug floats down and yells "Hey!"
Wenn Junebug runterschwimmt und "Hey!" ruft
Even the razorbacks get outta her way
Gehen sogar die Wildschweine ihr aus dem Weg
Ya know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
The mouth of the river is laughing at us, Junebug,
Die Flussmündung lacht über uns, Junebug,
You know what I'm talking about
Du weißt, wovon ich rede
Junebug, Junebug, Junebug, Junebug
Junebug, Junebug, Junebug, Junebug
On the wildest run in the wild kingdom,
Auf der wildesten Fahrt im wilden Königreich,
She's the wildest thang to float down!
Ist sie das wildeste Ding, das hier runterschwimmt!
Well there's snakes and snappers on cypress knees,
Tja, da gibt es Schlangen und Schnappschildkröten auf Zypressenknien,
So come on down, I like to play in the water with you, Junebug
Also komm her, ich spiele gerne mit dir im Wasser, Junebug
Well don't you listen to what they say,
Hör bloß nicht auf das, was sie sagen,
'Cause we're a little different anyway.
Denn wir sind sowieso ein bisschen anders.
Ain't it the truth!
Ist es nicht die Wahrheit!
Let's glide behind a wall of vegetation; no prying eyes on
Lass uns hinter einer Pflanzenwand gleiten; keine neugierigen Blicke auf
A love celebration!
Eine Liebesfeier!
Let's glide behind that wall of vegetation,
Lass uns hinter diese Pflanzenwand gleiten,
I don't want no prying eyes when I give you a love sensation!
Ich will keine neugierigen Blicke, wenn ich dir ein Liebesgefühl gebe!
The mouth of the river is laughing at us, Junebug, Junebug.
Die Flussmündung lacht über uns, Junebug, Junebug.
Hey there Junebug, you sure look good dancing in the mud...
Hey Junebug, du siehst echt gut aus, wie du im Schlamm tanzt...
In the red mud!
Im roten Schlamm!
Mosquitoes and water moccasins, 'gators and crocodiles
Mücken und Wassermokassinottern, Alligatoren und Krokodile
June's imagination really drives me wild!
Junebugs Fantasie macht mich wirklich wild!
GO Girl GO Girl GO Girl GO!
LOS Mädchen LOS Mädchen LOS Mädchen LOS!
WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA!
WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA!
Let's get in the mud, I think I'm in love!
Lass uns in den Schlamm gehen, ich glaube, ich bin verliebt!
Junebug! GO GO GO Junebug GO GO GO Junebug!
Junebug! LOS LOS LOS Junebug LOS LOS LOS Junebug!





Autoren: Keith Strickland, Cindy Wilson, Kate Pierson, Fred Schneider

The B-52's - Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
Album
Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
Veröffentlichungsdatum
27-06-1989


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.