The B-52's - There's a Moon In the Sky (Called the Moon) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




There's a Moon In the Sky (Called the Moon)
На небе луна (называется Луна)
There's A Moon In The Sky (Called The Moon)
На небе луна (называется Луна)
There's a moon in the sky
На небе есть луна,
It's called the moon
И называется она Луной,
And everybody is there, including
И все там находятся, включая
Saturn, Mercury
Сатурн, Меркурий,
Saturn, Venus
Сатурн, Венеру,
Saturn, Mars
Сатурн, Марс,
Saturn, Jupiter
Сатурн, Юпитер,
The Van Allen Belt
Пояс Ван Аллена.
Roll-roll-roll-roll-rollin'
Катимся-катимся-катимся-катимся-катимся
in Andromeda
В Андромеде,
Won-ton-ton-ton
Вон-тон-тон-тон,
Rama-in-Andromeda
Рама в Андромеде.
There's too many rings - This is the space age
Слишком много колец - это космическая эра,
There's too many things - This is the space age
Слишком много всего - это космическая эра,
Just ain't no atmosphere tonight
Сегодня ночью просто нет атмосферы.
If you're lucky you get to ride in a gold meteorite
Если повезет, прокатишься на золотом метеорите,
If you're not, you get a mouth, a mouthful of red Kryptonite
Если нет, получишь полный рот красного криптонита.
You better move over
Лучше подвинься,
Here comes a super-nova
Вот идет сверхновая,
Kryptonite ---
Криптонит ---
Destination moon
Место назначения - Луна.
If you're in outer space
Если ты в космосе,
Don't feel out of place
Не чувствуй себя не в своей тарелке,
'cause there are thausands of others like you
Потому что есть тысячи таких же, как ты,
Others like you
Таких же, как ты,
Others like you
Таких же, как ты.
Well there's a moon, it's in the sky
Ну, есть луна, она в небе,
It's called the moon
Она называется Луна,
And everybody is there 'cluding
И все там, включая
'ranus
Уран,
Neptune
Нептун,
'ranus
Уран,
Pluto
Плутон.
Destination moon
Место назначения - Луна.
Many gamma rays around it
Много гамма-лучей вокруг нее,
Van Allen Belt surrounds it
Пояс Ван Аллена окружает ее,
This is the space age
Это космическая эра,
Please don't worry
Пожалуйста, не волнуйся,
This is the space age
Это космическая эра,
Just don't worry
Просто не волнуйся,
This is the space age
Это космическая эра,
Don't worry
Не волнуйся,
Others like you
Таких же, как ты.
Ahhhh ahhhh ...
Ааа ааа ...





Autoren: Cynthia Leigh Wilson, Julian Strickland, Catherine E Pierson, Fred Schneider, Rickey Wilson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.