Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
lo
que
se
avecina
Schau,
was
sich
da
anbahnt,
A
la
vuelta
de
la
esquina
gleich
um
die
Ecke.
Viene
Diego
rumbeando.
Da
kommt
Diego
und
feiert.
Con
la
luna
en
las
pupilas
Mit
dem
Mond
in
den
Pupillen
Y
su
traje
agua
marina
und
seinem
aquamarinfarbenen
Anzug,
Parece
de
contrabando.
der
wie
Schmuggelware
aussieht.
Y
donde
mas
no
cabe
un
alma
Und
wo
kein
Platz
mehr
für
eine
Seele
ist,
Alli
se
mete
a
darse
caña
da
drängt
er
sich
hinein,
um
sich
auszutoben,
Poseído
por
el
ritmo
ragatanga.
besessen
vom
Ragatanga-Rhythmus.
Y
el
dj
que
lo
conoce
Und
der
DJ,
der
ihn
kennt,
Toca
el
himno
de
las
doce
spielt
die
Hymne
von
zwölf
Uhr,
Para
Diego
la
cancion
mas
deseada
für
Diego
das
begehrteste
Lied.
Y
la
baila,
y
la
goza
y
la
canta
Und
er
tanzt
es,
genießt
es
und
singt
es.
Aserejé,
ja
deje
tejebe
tude
jebere
Aserejé,
ja
deje
tejebe
tude
jebere
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
No
es
cosa
de
brujeria
Es
ist
keine
Hexerei,
Que
lo
encuentre
tos
los
dias
dass
ich
ihn
jeden
Tag
treffe,
Por
donde
voy
caminando.
wo
ich
auch
hingehe.
Diego
tiene
chuleria
Diego
ist
charmant,
meine
Liebe,
Y
ese
punto
de
alegria
und
hat
diesen
Funken
Freude,
Rastafari
afrogitano
Rastafari-Afro-Gypsy.
Y
donde
mas
no
cabe
un
alma
Und
wo
kein
Platz
mehr
für
eine
Seele
ist,
Allí
se
mete
a
darse
caña
da
drängt
er
sich
hinein,
um
sich
auszutoben,
Poseído
por
el
ritmo
ragatanga.
besessen
vom
Ragatanga-Rhythmus.
Y
el
DJ
que
lo
conoce
Und
der
DJ,
der
ihn
kennt,
Toca
el
himno
de
las
doce
spielt
die
Hymne
von
zwölf
Uhr,
Para
Diego
la
cancion
mas
deseada
für
Diego
das
begehrteste
Lied.
Y
la
baila,
y
la
goza
y
la
canta
Und
er
tanzt
es,
genießt
es
und
singt
es.
Aserejé,
ja
deje
tejebe
tude
jebere
Aserejé,
ja
deje
tejebe
tude
jebere
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Sebiunouba
majabi
an
de
bugui
an
de
buididipí
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Manuel Ruiz Gomez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.