Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You Back
I Want You Back
Uh-huh-huh,
huh-huh
Uh-huh-huh,
huh-huh
Let
me
tell
ya
now
Lass
es
mich
dir
sagen
When
I
had
you
to
myself,
I
didn't
want
you
around
Als
ich
dich
für
mich
allein
hatte,
wollte
ich
dich
nicht
in
der
Nähe
Those
pretty
faces
always
make
you
stand
out
in
a
crowd
Diese
hübschen
Gesichter
lassen
dich
immer
aus
der
Menge
herausstechen
But
someone
picked
you
from
the
bunch,
one
glance
was
all
it
took
Aber
jemand
hat
dich
ausgewählt,
ein
Blick
genügte
Now
it's
much
too
late
for
me
to
take
a
second
look
Jetzt
ist
es
viel
zu
spät
für
mich,
noch
einmal
zu
schauen
Oh,
baby,
give
me
one
more
chance
(to
show
you
that
I
love
you)
Oh,
Baby,
gib
mir
noch
eine
Chance
(um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe)
Won't
you
please
let
me
(back
in
your
heart)
Bitte
lass
mich
(zurück
in
dein
Herz)
Oh,
darlin',
I
was
blind
to
let
you
go
(let
you
go,
baby)
Oh,
Schatz,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen
(dich
gehen
lassen,
Baby)
But
now,
since
I
see
you
in
his
arms
(I
want
you
back)
Aber
jetzt,
wo
ich
dich
in
seinen
Armen
sehe
(Ich
will
dich
zurück)
Yes,
I
do
now
(I
want
you
back)
Ja,
das
will
ich
jetzt
(Ich
will
dich
zurück)
Ooh,
ooh,
baby
(I
want
you
back)
Ooh,
ooh,
Baby
(Ich
will
dich
zurück)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(I
want
you
back)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ich
will
dich
zurück)
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Tryin'
to
live
without
your
love,
spending
those
sleepless
night
Versuche,
ohne
deine
Liebe
zu
leben,
verbringe
diese
schlaflosen
Nächte
Let
me
show
you,
girl,
that
I
know
wrong
from
right
Lass
mich
dir
zeigen,
Mädchen,
dass
ich
Recht
von
Unrecht
unterscheide
Every
street
you
walk
on,
I
leave
tear
stains
on
the
ground
Auf
jeder
Straße,
die
du
gehst,
hinterlasse
ich
Tränenspuren
Following
the
girl,
I
didn't
even
want
around
Folge
dem
Mädchen,
das
ich
früher
nicht
mal
um
mich
haben
wollte
Let
me
tell
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
sagen
Oh,
baby,
all
I
need
is
one
more
chance
(to
show
you
that
I
love
you)
Oh,
Baby,
alles
was
ich
brauche
ist
eine
Chance
(um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe)
Won't
you
please
let
me
(back
in
your
heart)
Bitte
lass
mich
(zurück
in
dein
Herz)
Oh,
darlin',
I
was
blind
to
let
you
go
(let
you
go,
baby)
Oh,
Schatz,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen
(dich
gehen
lassen,
Baby)
But
now,
since
I
see
you
in
his
arms,
uh-huh
Aber
jetzt,
wo
ich
dich
in
seinen
Armen
sehe,
uh-huh
(A-buh-buh-buh-buh,
a-buh-buh-buh-buh)
(A-buh-buh-buh-buh,
a-buh-buh-buh-buh)
(A-buh-buh-buh-buh,
a-buh-buh-buh-buh)
(A-buh-buh-buh-buh,
a-buh-buh-buh-buh)
(A-buh-buh-buh-buh,
a-buh-buh-buh-buh)
(A-buh-buh-buh-buh,
a-buh-buh-buh-buh)
A-buh-buh-buh-buh,
all
I
want
A-buh-buh-buh-buh,
alles
was
ich
will
A-buh-buh-buh-buh,
all
I
need
A-buh-buh-buh-buh,
alles
was
ich
brauche
A-buh-buh-buh-buh,
all
I
want
A-buh-buh-buh-buh,
alles
was
ich
will
A-buh-buh-buh-buh,
all
I
need
A-buh-buh-buh-buh,
alles
was
ich
brauche
A-buh-buh-buh-buh,
all
I
need
A-buh-buh-buh-buh,
alles
was
ich
brauche
Oh,
just
one
more
chance
Oh,
nur
noch
eine
Chance
To
show
you
that
I
love
you
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Forget
what
happened
then
Vergiss,
was
damals
geschah
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Let
me
live
again
Lass
mich
wieder
leben
Oh
baby,
I
was
blind
to
let
you
go
Oh
Baby,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen
But
now
since
I
see
you
in
his
arms
Aber
jetzt,
wo
ich
dich
in
seinen
Armen
sehe
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Spare
me
of
this
'cause
Verschone
mich
damit,
denn
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Gimme
back
what
I
lost
Gib
mir
zurück,
was
ich
verloren
hab
Oh,
baby,
I
need
one
more
chance
ha
Oh,
Baby,
ich
brauche
noch
eine
Chance,
ha
To
tell
ya
that
I
love
you
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
(Baby!)
Oh!
(Baby!)
Oh!
(Baby!)
Oh!
(Baby!)
Oh!
(Baby!)
Oh!
(Baby!)
Oh!
I
want
you
back!
Ich
will
dich
zurück!
I
want
you
back!
Ich
will
dich
zurück!
I
want
you
back!
Ich
will
dich
zurück!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.