The Calling - Our Lives (Acoustic) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Our Lives (Acoustic) - The CallingÜbersetzung ins Russische




Our Lives (Acoustic)
Наша жизнь (Акустика)
Is there love, tonight
Есть ли любовь сегодня вечером,
When everyone's dreaming
Когда все мечтают
Of a better life
О лучшей жизни
In this world
В этом мире,
Divided by fear
Разделенном страхом?
We've got to believe that
Мы должны верить,
There's a reason we're here
Что есть причина, почему мы здесь.
Yeah, there's a reason we're here...
Да, есть причина, почему мы здесь...
Oh, yeah...
О, да...
Cause these are the days worth living
Потому что это дни, которые стоит прожить,
These are the years we're given
Это годы, которые нам даны,
And these are the moments
И это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives...
Давай возьмем от жизни все лучшее...
See the truth, all around
Видишь правду вокруг?
Our faith can be broken
Наша вера может быть сломлена,
Our hands can be bound
Наши руки могут быть связаны,
But open our hearts
Но открой свое сердце
And fill up the emptiness
И заполни пустоту,
With nothing to stop us
Ведь ничто не может нас остановить.
Is it not worth the risk?
Разве это не стоит риска?
Yeah, is it not worth the risk?...
Да, разве это не стоит риска?...
No, yeah...
Нет, да...
Cause these are the days worth living
Потому что это дни, которые стоит прожить,
These are the years we're given
Это годы, которые нам даны,
And these are the moments
И это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives...
Давай возьмем от жизни все лучшее...
And even if hope was shattered
И даже если надежда разбита,
I know it wouldn't matter
Я знаю, это не будет иметь значения,
Cause these are the moments
Потому что это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives...
Давай возьмем от жизни все лучшее...
We can't go on
Мы не можем продолжать
Thinking it's wrong to speak our minds
Думать, что неправильно высказывать свое мнение.
I've got to let out what's inside...
Я должен выпустить то, что внутри...
Is there love, tonight
Есть ли любовь сегодня вечером,
When everyone's dreaming
Когда все мечтают?
Can we get it right?
Можем ли мы все сделать правильно?
Yeah, can we get it right?...
Да, можем ли мы все сделать правильно?...
Cause these are the days worth living
Потому что это дни, которые стоит прожить,
These are the years we're given
Это годы, которые нам даны,
And these are the moments
И это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives...
Давай возьмем от жизни все лучшее...
And even if hope was shattered
И даже если надежда разбита,
I know it wouldn't matter
Я знаю, это не будет иметь значения,
Cause these are the moments
Потому что это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives...
Давай возьмем от жизни все лучшее...
Oh, yeah, let's make the best out of our lives...
О, да, давай возьмем от жизни все лучшее...
Oh, yeah, let's make the best out of our lives...
О, да, давай возьмем от жизни все лучшее...





Autoren: Alex Band, Aaron Kamm Kamin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.