Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
love,
tonight
Есть
ли
любовь
сегодня
ночью,
When
everyone's
dreaming
Когда
все
мечтают
Of
a
better
life
О
лучшей
жизни
In
this
world
В
этом
мире,
Divided
by
fear
Разделенном
страхом?
We've
got
to
believe
that
Мы
должны
верить,
There's
a
reason
we're
here
Что
есть
причина,
по
которой
мы
здесь.
Yeah,
there's
a
reason
we're
here
Да,
есть
причина,
по
которой
мы
здесь.
Cause
these
are
the
days
worth
living
Ведь
это
дни,
которые
стоит
прожить,
These
are
the
years
we're
given
Это
годы,
которые
нам
даны,
And
these
are
the
moments
И
это
мгновения,
These
are
the
times
Это
время,
Let's
make
the
best
out
of
our
lives
Давай
возьмем
от
жизни
всё.
See
the
truth,
all
around
Видеть
правду
вокруг,
Our
faith
can
be
broken
Наша
вера
может
быть
сломлена,
Yeah,
our
hands
can
be
bound,
oh
Да,
наши
руки
могут
быть
связаны,
о,
But
open
our
hearts
Но
открой
свое
сердце
And
fill
up
the
emptiness
И
заполни
пустоту,
With
nothing
to
stop
us
Ничто
не
остановит
нас.
Is
it
not
worth
the
risk?
Разве
это
не
стоит
риска?
Yeah,
is
it
not
worth
the
risk?
Да,
разве
это
не
стоит
риска?
Cause
these
are
the
days
worth
living
Ведь
это
дни,
которые
стоит
прожить,
These
are
the
years
we're
given
Это
годы,
которые
нам
даны,
And
these
are
the
moments
И
это
мгновения,
These
are
the
times
Это
время,
Let's
make
the
best
out
of
our
lives
Давай
возьмем
от
жизни
всё.
And
even
if
hope
was
shattered
И
даже
если
надежда
разбита,
I
know
it
wouldn't
matter
Я
знаю,
это
не
имеет
значения,
Cause
these
are
the
moments
Ведь
это
мгновения,
These
are
the
times
Это
время,
Let's
make
the
best
out
of
our
lives
Давай
возьмем
от
жизни
всё.
We
can't
go
on
Мы
не
можем
продолжать,
Thinking
it's
wrong
to
speak
our
minds
Думая,
что
неправильно
высказывать
свое
мнение.
I've
got
to
let
out
what's
inside
Я
должен
выпустить
то,
что
внутри.
Is
there
love,
tonight
Есть
ли
любовь
сегодня
ночью,
When
everyone's
dreaming
Когда
все
мечтают,
Can
we
get
it
right?
Можем
ли
мы
сделать
всё
правильно?
Yeah,
can
we
get
it
right?
Да,
можем
ли
мы
сделать
всё
правильно?
Cause
these
are
the
days
worth
living
Ведь
это
дни,
которые
стоит
прожить,
These
are
the
years
we're
given
Это
годы,
которые
нам
даны,
And
these
are
the
moments
И
это
мгновения,
These
are
the
times
Это
время,
Let's
make
the
best
out
of
our
lives
Давай
возьмем
от
жизни
всё.
And
even
if
hope
was
shattered
И
даже
если
надежда
разбита,
I
know
it
wouldn't
matter
Я
знаю,
это
не
имеет
значения,
Cause
these
are
the
moments
Ведь
это
мгновения,
These
are
the
times
Это
время,
Let's
make
the
best
out
of
our
lives
Давай
возьмем
от
жизни
всё.
Oh,
yeah,
let's
make
the
best
out
of
our
lives
О,
да,
давай
возьмем
от
жизни
всё.
Oh,
yeah,
let's
make
the
best
out
of
our
lives
О,
да,
давай
возьмем
от
жизни
всё.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Band, Aaron Kamm Kamin
Album
Two
Veröffentlichungsdatum
21-05-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.