The Calling - Our Lives - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Our Lives - The CallingÜbersetzung ins Russische




Our Lives
Наша жизнь
Is there love, tonight
Есть ли любовь сегодня ночью,
When everyone's dreaming
Когда все мечтают
Of a better life
О лучшей жизни
In this world
В этом мире,
Divided by fear
Разделенном страхом?
We've got to believe that
Мы должны верить,
There's a reason we're here
Что есть причина, по которой мы здесь.
Yeah, there's a reason we're here
Да, есть причина, по которой мы здесь.
Oh, yeah
О, да.
Cause these are the days worth living
Ведь это дни, которые стоит прожить,
These are the years we're given
Это годы, которые нам даны,
And these are the moments
И это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives
Давай возьмем от жизни всё.
See the truth, all around
Видеть правду вокруг,
Our faith can be broken
Наша вера может быть сломлена,
Yeah, our hands can be bound, oh
Да, наши руки могут быть связаны, о,
But open our hearts
Но открой свое сердце
And fill up the emptiness
И заполни пустоту,
With nothing to stop us
Ничто не остановит нас.
Is it not worth the risk?
Разве это не стоит риска?
Yeah, is it not worth the risk?
Да, разве это не стоит риска?
No, yeah
Нет, да.
Cause these are the days worth living
Ведь это дни, которые стоит прожить,
These are the years we're given
Это годы, которые нам даны,
And these are the moments
И это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives
Давай возьмем от жизни всё.
And even if hope was shattered
И даже если надежда разбита,
I know it wouldn't matter
Я знаю, это не имеет значения,
Cause these are the moments
Ведь это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives
Давай возьмем от жизни всё.
We can't go on
Мы не можем продолжать,
Thinking it's wrong to speak our minds
Думая, что неправильно высказывать свое мнение.
I've got to let out what's inside
Я должен выпустить то, что внутри.
Is there love, tonight
Есть ли любовь сегодня ночью,
When everyone's dreaming
Когда все мечтают,
Can we get it right?
Можем ли мы сделать всё правильно?
Yeah, can we get it right?
Да, можем ли мы сделать всё правильно?
Cause these are the days worth living
Ведь это дни, которые стоит прожить,
These are the years we're given
Это годы, которые нам даны,
And these are the moments
И это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives
Давай возьмем от жизни всё.
And even if hope was shattered
И даже если надежда разбита,
I know it wouldn't matter
Я знаю, это не имеет значения,
Cause these are the moments
Ведь это мгновения,
These are the times
Это время,
Let's make the best out of our lives
Давай возьмем от жизни всё.
Oh, yeah, let's make the best out of our lives
О, да, давай возьмем от жизни всё.
Oh, yeah, let's make the best out of our lives
О, да, давай возьмем от жизни всё.





Autoren: Alex Band, Aaron Kamm Kamin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.