The Cambridge Singers feat. John Rutter - Christmas Lullaby - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Christmas Lullaby - John Rutter , The Cambridge Singers Übersetzung ins Russische




Christmas Lullaby
Рождественская колыбельная
Clear in the darkness, a light shines in betlehem
Ярко в темноте, свет сияет в Вифлееме,
Angels are singing, their sound fills the air
Ангелы поют, их песнь наполняет воздух,
Wiseman have journed, to greet their mesias
Мудрецы пришли, приветствовать своего Мессию,
But only a mother and baby lie there.
Но только мать и дитя лежат там.
Ave Maria, ave Maria, tönt es aus Engelsmund, von nah und von fern. Ave Maria, ave Maria, Mutter des göttlichen Kindes und Herrn
Аве Мария, Аве Мария, звучит из уст ангелов, близких и далёких. Аве Мария, Аве Мария, Матерь божественного дитя, Господа.





Autoren: John Rutter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.