Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happiest Days of All
Счастливейшие дни
I
wandered
today
on
the
seashore
Сегодня
я
бродил
по
берегу
моря,
The
waves
and
the
winds
are
low
Волны
и
ветер
стихли.
I
thought
of
the
days
that
are
gone
by,
ma
Я
думал
о
днях,
что
прошли,
мама,
Many
long
years
ago
Много
лет
назад.
We
lingered
by
the
gently
flowing
billows
Мы
стояли
у
нежно
бегущих
волн
And
watched
the
golden
sunset
fade
away
И
смотрели,
как
золотой
закат
угасает.
And
there
among
the
sweet
ocean
breezes
И
там,
среди
сладкого
морского
бриза,
We
talked
about
our
future
wedding
day
Мы
говорили
о
нашем
будущем
дне
свадьбы.
Gathering
up
the
shells
from
the
seashore
Собирая
ракушки
на
берегу
моря,
Gathering
up
the
shells
from
the
sea
Собирая
ракушки
с
моря,
Those
were
the
happiest
days
of
all,
ma
Это
были
самые
счастливые
дни,
мама,
Gathering
up
the
shells
from
the
shore
Собирая
ракушки
на
берегу.
When
the
waves
are
rolling
on
the
ocean
Когда
волны
катят
по
океану
And
the
golden
moonbeams
on
the
pebbles
shine
И
золотые
лучи
луны
сияют
на
гальке,
At
your
cottage
by
the
sea
I'll
come
again,
ma
В
твой
коттедж
у
моря
я
вернусь
снова,
мама,
When
the
waves
are
rolling
gentle,
sweetheart
mine
Когда
волны
будут
нежно
катиться,
моя
милая.
Now
I
am
growing
up
in
years,
ma
Теперь
я
старею,
мама,
My
locks
are
all
silver
and
gray
Мои
локоны
все
серебряные
и
седые.
But
the
vows
that
we
made
on
the
shore,
ma
Но
клятвы,
что
мы
дали
на
берегу,
мама,
Are
fresh
in
my
memory
today
Свежи
в
моей
памяти
сегодня.
Gathering
up
the
shells
from
the
seashore
Собирая
ракушки
на
берегу
моря,
Gathering
up
the
shells
from
the
sea
Собирая
ракушки
с
моря,
Those
were
the
happiest
days
of
all,
ma
Это
были
самые
счастливые
дни,
мама,
Gathering
up
the
shells
from
the
shore
Собирая
ракушки
на
берегу.
No
more
bright
shells
we
will
gather
Больше
ярких
ракушек
мы
не
соберем,
As
the
waves
come
dashing
as
of
yore
Как
волны,
что
бьются,
как
прежде.
She
lies
'neath
the
white
pebbled
sand
Она
лежит
под
белым
песочным
пляжем,
Just
covered
up
with
shells
on
the
shore
Просто
укрытая
ракушками
на
берегу.
Gathering
up
the
shells
from
the
seashore
Собирая
ракушки
на
берегу
моря,
Gathering
up
the
shells
from
the
sea
Собирая
ракушки
с
моря,
Those
were
the
happiest
days
of
all,
ma
Это
были
самые
счастливые
дни,
мама,
Gathering
up
the
shells
from
the
shore
Собирая
ракушки
на
берегу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A.p. Carter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.