The Cascades - Rhythm of the Rain - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rhythm of the Rain - The CascadesÜbersetzung ins Russische




Rhythm of the Rain
Ритм дождя
Listen to the rhythm of the falling rain
Вслушайся в ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I've been
Он говорит мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Хотел бы я, чтобы он ушёл и позволил мне плакать напрасно,
And let me be alone again
И оставил меня одного снова.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, которая мне дорога, ушла,
Looking for a brand-new start
В поисках нового начала.
But little does she know that when she left that day
Но она и не догадывается, что в тот день, когда ушла,
Along with her, she took my heart
Вместе с собой она забрала мое сердце.
Rain please tell me now does that seem fair
Дождь, скажи мне, разве это справедливо,
For her to steal my heart away when she don't care?
Что она украла мое сердце, когда ей все равно?
I can't love another when my heart's somewhere far away
Я не могу любить другую, когда мое сердце где-то далеко.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, которая мне дорога, ушла,
Looking for a brand-new start
В поисках нового начала.
But little does she know that when she left that day
Но она и не догадывается, что в тот день, когда ушла,
Along with her, she took my heart
Вместе с собой она забрала мое сердце.
Rain won't you tell her that I love her so
Дождь, скажи ей, что я так ее люблю,
Please ask the sun to set her heart aglow
Попроси солнце зажечь ее сердце.
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Пролейся дождем в ее сердце и пусть любовь, которую мы знали, начнет расти.
Listen to the rhythm of the falling rain
Вслушайся в ритм падающего дождя,
Telling me just what a fool I've been
Он говорит мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Хотел бы я, чтобы он ушёл и позволил мне плакать напрасно,
And let me be alone again
И оставил меня одного снова.
Oh, listen to the falling rain
О, вслушайся в падающий дождь,
Pitter-patter, pitter-patter
Кап-кап, кап-кап,
Oh listen, listen to the falling rain
О, вслушайся, вслушайся в падающий дождь,
Pitter-patter, pitter-patter, oh
Кап-кап, кап-кап, о.





Autoren: John C. Gummoe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.