Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
our
last
chance
to
share
the
stage
Это
наш
последний
шанс
разделить
сцену,
Before
we
go
our
separate
ways
Прежде
чем
мы
пойдем
разными
путями.
High
school
wasn't
meant
to
last
forever
Старшая
школа
не
должна
была
длиться
вечно,
It's
our
last
chance
for
us
to
shine
Это
наш
последний
шанс
сиять,
To
bring
you
music
one
more
time
Чтобы
подарить
тебе
музыку
еще
раз.
So
come
on,
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай,
давай,
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
W
I
L
D,
Wildcats,
you
know
we
are
Д
И
К,
«Дикие
кошки»,
ты
же
знаешь,
кто
мы,
W
I
L
D,
Wildcats,
come
on,
come
on
Д
И
К,
«Дикие
кошки»,
давай,
давай.
East
High
boys,
let's
make
some
noise,
oh
yeah
Парни
из
«Ист
Хай»,
давайте
шумим,
о
да,
W
I
L
D,
Wildcats,
now's
the
time
Д
И
К,
«Дикие
кошки»,
сейчас
самое
время.
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
раз,
когда
нужно
все
сделать
правильно,
This
is
the
last
chance
to
make
it
our
night
Это
последний
шанс
сделать
эту
ночь
нашей.
We
gotta
show
what
we're
all
about
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны,
Team,
work
together
Команда,
работаем
вместе.
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след,
History
will
know
who
we
are
История
будет
знать,
кто
мы.
This
is
the
last
time
to
make
it
count
Это
последний
раз,
когда
нужно
сделать
так,
чтобы
это
имело
значение,
It's
now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да.
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
все
это,
я
хочу,
хочу,
хочу,
The
fame
and
the
fortune
and
more,
I
want
it
all
Славу
и
состояние
и
многое
другое,
я
хочу
все
это.
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
это,
хочу,
хочу,
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Я
должна
получить
свою
звезду
на
двери.
I
want
the
world,
nothing
less
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше,
All
the
glam
and
the
press
Весь
этот
гламур
и
прессу,
Only
giving
me
the
best
reviews
Только
лучшие
отзывы
обо
мне,
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Я
хочу
все
это,
хочу
все
это,
хочу
все
это,
Want
it
all,
want
it
all
Хочу
все
это,
хочу
все
это.
Kick
it
girls
Зажигайте,
девчонки.
I
want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
Я
хочу
все
это,
хочу
все
это,
хочу
все
это,
Want
it
all,
want
it
all,
we
want
it
Хочу
все
это,
хочу
все
это,
мы
хотим
это.
My
band,
thank
you,
East
High
Моя
группа,
спасибо,
«Ист
Хай».
You're
amazing,
good
night
Вы
потрясающие,
спокойной
ночи!
Ooh,
yeah,
ooh,
yeah
О,
да,
о,
да,
I
gotta
lot
of
things
I
have
to
do
У
меня
много
дел,
All
these
distractions,
our
future's
coming
soon
Все
эти
отвлекающие
факторы,
наше
будущее
уже
скоро.
We're
being
pulled
a
hundred
different
directions
Нас
тянут
в
сотне
разных
направлений,
But
whatever
happens,
I
know
I've
got
you
Но
что
бы
ни
случилось,
я
знаю,
что
ты
у
меня
есть.
You're
on
my
mind,
you're
in
my
heart
Ты
в
моих
мыслях,
ты
в
моем
сердце,
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы,
We'll
be
alright,
even
if
we're
miles
apart
С
нами
все
будет
хорошо,
даже
если
мы
будем
за
много
миль
друг
от
друга,
Even
if
we're
miles
apart
Даже
если
мы
будем
за
много
миль
друг
от
друга,
Even
if
we're
miles
and
miles
and
miles
apart
Даже
если
мы
будем
за
много,
много,
много
миль
друг
от
друга.
All,
I
wanna
do
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой,
There's
nothing
we
can't
do,
eww
Нет
ничего
невозможного
для
нас,
фу,
I
just
wanna
be
with
you,
only
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
только
с
тобой,
And
no
matter
where
life
takes
us
И
куда
бы
нас
ни
завела
жизнь,
Nothing
can
break
us
apart
Ничто
не
сможет
разлучить
нас.
A-a-achoo,
I
just
wanna
be
with,
eww,
you
А-а-апчхи,
я
просто
хочу
быть
с,
фу,
тобой.
You
know
how
life
can
be,
it
changes
overnight
Ты
же
знаешь,
какой
может
быть
жизнь,
она
меняется
за
одну
ночь,
It's
sunny
then
raining,
but
it's
alright
То
солнце
светит,
то
дождь
идет,
но
все
в
порядке.
A
friend
like
you
always
makes
it
easy
Такой
друг,
как
ты,
всегда
облегчает
жизнь,
I
know
that
you
get
me
Я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь.
Through
every
up,
through
every
down
В
горе
и
в
радости,
You
know
I'll
always
be
around
Ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
рядом.
Through
anything,
you
can
count
on
me
Несмотря
ни
на
что,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой,
There's
nothing
we
can
do
Мы
можем
все,
I
just
wanna
be
with
you,
only
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
только
с
тобой,
No
matter
where
life
takes
us
Куда
бы
нас
ни
завела
жизнь,
Nothing
can
break
us
apart,
you
know
it's
true
Ничто
не
сможет
разлучить
нас,
ты
же
знаешь,
это
правда.
I
just
wanna
be
with
you,
you,
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
с
тобой,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
The
sun
will
always
shine,
that's
how
you
made
me
feel
Солнце
всегда
будет
сиять,
вот
что
ты
заставила
меня
почувствовать,
We're
gonna
be
alright,
'cause
what
we
have
is
real
У
нас
все
будет
хорошо,
потому
что
то,
что
у
нас
есть,
реально,
And
will
always
be
together
И
мы
всегда
будем
вместе.
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой,
There's
nothing
we
can
do
Мы
можем
все,
I
just
wanna
be
with
you,
only
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
только
с
тобой,
No
matter
where
life
takes
us
Куда
бы
нас
ни
завела
жизнь,
Nothing
can
break
us
apart,
you
know
it's
true
Ничто
не
сможет
разлучить
нас,
ты
же
знаешь,
это
правда.
I
just
wanna
be
with
you,
all
I
wanna
do
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
все,
чего
я
хочу.
All
that
I
wanna
do
is
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
All
that
I
wanna
do
is
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой,
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you
Все,
чего
я
хочу,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Who's
that
girl?
She's
so
fine
Кто
эта
девчонка?
Она
такая
красивая.
Who's
that
girl?
I
don't
recognize
Кто
эта
девчонка?
Я
ее
не
узнаю.
Who's
that
girl?
She
looks
so
good,
yeah
Кто
эта
девчонка?
Она
так
хорошо
выглядит,
да.
Guess
we've
never
really
noticed
Наверное,
мы
ее
никогда
раньше
не
замечали,
But
we've
probably
should
Хотя,
наверное,
стоило
бы.
Big
fun
on
the
night
of
nights
Большое
веселье
в
ночь
всех
ночей,
The
night
of
nights,
tonight
Ночь
всех
ночей,
сегодня
вечером.
Let's
dance
on
the
night
of
nights
Давай
танцевать
в
ночь
всех
ночей,
You
know
we're
gonna
do
it
right
Ты
же
знаешь,
мы
сделаем
все
как
надо,
It's
gonna
be
our
night
Это
будет
наша
ночь.
You
know
it,
to
remember
for
all
time
Ты
же
знаешь,
запомни
на
всю
жизнь,
Surprise,
big
fun,
it's
gonna
be
the
night
Сюрприз,
большое
веселье,
это
будет
та
самая
ночь,
The
best,
to
last
forever,
the
rest
of
our
lives
Лучшая,
чтобы
запомниться
навсегда,
до
конца
нашей
жизни,
We'll
never,
ever,
ever
forget
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем.
It's
gonna
be
my
night,
oh
yeah
Это
будет
моя
ночь,
о
да,
All
together,
say
it
loud
Все
вместе,
скажем
это
громко,
Come
on
now,
everyone,
that's
right
Давайте
же,
все
вместе,
правильно,
It's
gonna
be
a
night
Это
будет
та
самая
ночь,
You
can
bet
to
remember
Можешь
быть
уверена,
запомнится,
Hear
the
crowd
Слышишь
толпу?
And
never,
ever,
ever
И
никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever,
never,
ever
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Never,
ever,
ever
forget
Никогда,
никогда,
никогда
не
забудем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew R.t. Gerrard, Robert S. Nevil, Adam Watts, Andrew Creighton Dodd, Kevin Quinn, Randy Petersen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.