The Casualties - Down & Out - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Down & Out - The CasualtiesÜbersetzung ins Russische




Down & Out
На дне
I′ll tell you a little story
Я расскажу тебе историю,
A man roaming the streets
О человеке, бродящем по улицам,
The one with raggedy clothes
В обносках и лохмотьях,
The one you ignore to see
На которого ты стараешься не смотреть.
I'll tell you a little story
Я расскажу тебе историю,
A man i used to know
О человеке, которого я когда-то знал,
Smelling oh so bad
От него ужасно пахло,
People laugh at him
Люди смеялись над ним.
DOWN AND OUT
НА ДНЕ,
Call him what you′d like
Называй его как хочешь,
Penniless and broke
Без гроша в кармане,
Destitute for life
Нищий до конца жизни.
DOWN AND OUT
НА ДНЕ,
Without a roof tonight
Без крыши над головой этой ночью,
Wandering around
Бродит без цели,
His life is in a rut
Его жизнь в глубокой колее.
I once knew a man
Я когда-то знал человека,
Who's life was doing fine
У которого всё было хорошо,
Got himself a degree
Получил образование,
And a fine looking wife
И красивую жену.
I once knew a man
Я когда-то знал человека,
Put a mortgage on a house
Взял ипотеку на дом,
Bought a nice car
Купил хорошую машину,
And friends were all around
И был окружен друзьями.
Cloudy days will come
Наступают пасмурные дни,
Getting laid of is all part of life
Увольнение - часть жизни,
Losing, first your house
Сначала теряешь дом,
Your wife is next line
Жена - следующая в очереди.
Cloudy days will come
Наступают пасмурные дни,
No friends are to be found
Друзей не найти,
The life you once had
Жизнь, которая у тебя была,
Is taken just like that!
Забирается вот так!
DOWN AND OUT
НА ДНЕ,
He was once one of us
Он был когда-то одним из нас,
Life can take a turn
Жизнь может повернуться,
Life can be unkind
Жизнь может быть жестокой.
WHO'S CONCERN
КОГО ВОЛНУЕТ?
How about you and me
Как насчет тебя и меня?
Think for a minute
Задумайся на минуту,
It can happen to anyone!
Это может случиться с каждым!





Autoren: The Casualties


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.