Good Intentions (Speaker of the House Remix) -
The Chainsmokers
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Intentions (Speaker of the House Remix)
Благие намерения (ремикс Speaker of the House)
I'm
walking
through
the
desert
but
I'm
drowning
inside
Я
брожу
по
пустыне,
но
тону
внутри,
No
river
runs
deeper
than
the
tear
from
my
eye
Нет
реки
глубже,
чем
слезы
из
моих
глаз.
You
only
went
and
made
me
bitter,
bitter
Ты
сделала
меня
только
горше,
горше,
I
wish
I
wasn't
such
a
giver,
giver
Жаль,
что
я
такой
отдаваемый,
отдаваемый,
Apologise
to
my
liver,
liver
Прошу
прощения
у
своей
печени,
печени,
Cause
if
that's
the
case
then
you're
the
one
to
blame
Потому
что,
если
на
то
пошло,
то
ты
во
всем
виновата.
Cause
there's
a
man
over
board
Потому
что
за
бортом
человек,
(Cause
there's
a
man
overboard)
(Потому
что
за
бортом
человек)
And
the
tides
gonna
drag
him
down
(heyy)
И
приливы
затянут
его
вниз
(эйй),
If
there's
a
man
in
the
clouds
(whoa
whoa)
Если
в
облаках
есть
мужчина
(о-о-о),
Then
tell
me
where
the
hell
is
he
now
(yeah)
Тогда
скажи
мне,
где
он,
черт
возьми,
сейчас
(да),
Why
is
the
silence
so
loud
(tell
me
why
is
it
so
loud)
Почему
молчание
такое
громкое
(скажи
мне,
почему
оно
такое
громкое)?
Have
I
thrown
it
all
away
(yeah)
Я
все
разрушил
(да),
Lemme
know,
lemme
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Tell
me
is
that
what
happens
Скажи
мне,
неужели
так
происходит
Just
for
having
a
good
intention,
tension
ohh
ohh
Только
из-за
благих
намерений,
напряжения,
о-о-о,
Look
what
happened
to
my
good
intention,
tension
ohh
ohh
Посмотри,
что
случилось
с
моими
благими
намерениями,
напряжением,
о-о-о,
Why
won't
anybody
answer
my
question
Почему
никто
не
отвечает
на
мой
вопрос,
Why
is
the
silence
so
loud
Почему
молчание
такое
громкое?
I
think
I've
thrown
it
all
away
Кажется,
я
все
разрушил.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
But
lemme
know
Но
дай
мне
знать.
Hear
me
out
before
you
label
me
the
bad
one
Выслушай
меня,
прежде
чем
называть
меня
плохим.
Am
I
wrong
to
think
the
worlds
got
it
in
for
me
Неужели
я
не
прав,
думая,
что
весь
мир
настроен
против
меня?
And
am
I
right
to
say
I'm
longing
for
some
sympathy
И
прав
ли
я,
говоря,
что
жажду
сочувствия?
See
I
feel
a
sound,
but
I
can't
hear
it
Видишь
ли,
я
чувствую
звук,
но
не
слышу
его,
That's
my
heart
strings
getting
played
like
a
symphony
Это
струны
моей
души
играют,
как
симфония.
Yo,
you
know
you
turned
me
insane
Эй,
ты
же
знаешь,
ты
свела
меня
с
ума,
Why
you
staring
at
window
when
I'm
the
one
with
the
pain
Почему
ты
смотришь
в
окно,
когда
это
я
страдаю?
You
know
you
set
me
off
the
rails
Ты
знаешь,
ты
столкнула
меня
с
рельсов,
And
you'll
be
to
blame
И
ты
будешь
виновата,
If
you
ever
hear
Если
когда-нибудь
услышишь,
I
jumped
in
front
of
the
train
Что
я
прыгнул
под
поезд.
We're
both
fucked
in
the
brain
Мы
оба
спятили.
Cause
there's
a
man
over
board
Потому
что
за
бортом
человек,
And
the
tides
gonna
drag
him
down
И
приливы
затянут
его
вниз.
If
there's
a
man
in
the
clouds
Если
в
облаках
есть
мужчина,
Then
tell
me
where
the
hell
is
he
now
Тогда
скажи
мне,
где
он,
черт
возьми,
сейчас.
Why
is
the
silence
so
loud
(tell
me
why
is
it
so
loud)
Почему
молчание
такое
громкое
(скажи
мне,
почему
оно
такое
громкое)?
Have
I
thrown
it
all
away
Я
все
разрушил?
Lemme
know,
lemme
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Tell
me
is
that
what
happens
just
for
Скажи
мне,
неужели
так
происходит
только
из-за
Having
a
good
intention,
tension
ohh
ohh
Благих
намерений,
напряжения,
о-о-о.
Look
what
happened
to
my
good
intention,
tension
ohh
ohh
Посмотри,
что
случилось
с
моими
благими
намерениями,
напряжением,
о-о-о.
Why
won't
anybody
answer
my
question
Почему
никто
не
отвечает
на
мой
вопрос?
Why
is
the
silence
so
loud
(tell
me
why
is
it
so
loud)
Почему
молчание
такое
громкое
(скажи
мне,
почему
оно
такое
громкое)?
I
think
I've
thrown
it
all
away
Кажется,
я
все
разрушил.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
But
lemme
know
Но
дай
мне
знать.
Hear
me
out
before
you
label
me
the
bad
one
Выслушай
меня,
прежде
чем
называть
меня
плохим.
Why
is
the
silence
so
loud
Почему
молчание
такое
громкое?
I
think
I've
thrown
it
all
away
Кажется,
я
все
разрушил.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
But
lemme
know
Но
дай
мне
знать.
Hear
me
out
before
you
label
me
the
bad
one
Выслушай
меня,
прежде
чем
называть
меня
плохим.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Mcmanus, Andrew Bullimore, Andrew Taggart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.