The Chainsmokers feat. BullySongs - Good Intentions (Speaker of the House Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Good Intentions (Speaker of the House Remix) - The Chainsmokers Übersetzung ins Russische




Good Intentions (Speaker of the House Remix)
Благие намерения (ремикс Speaker of the House)
I'm walking through the desert but I'm drowning inside
Я брожу по пустыне, но тону внутри,
No river runs deeper than the tear from my eye
Нет реки глубже, чем слезы из моих глаз.
You only went and made me bitter, bitter
Ты сделала меня только горше, горше,
I wish I wasn't such a giver, giver
Жаль, что я такой отдаваемый, отдаваемый,
Apologise to my liver, liver
Прошу прощения у своей печени, печени,
Cause if that's the case then you're the one to blame
Потому что, если на то пошло, то ты во всем виновата.
Cause there's a man over board
Потому что за бортом человек,
(Cause there's a man overboard)
(Потому что за бортом человек)
And the tides gonna drag him down (heyy)
И приливы затянут его вниз (эйй),
If there's a man in the clouds (whoa whoa)
Если в облаках есть мужчина (о-о-о),
Then tell me where the hell is he now (yeah)
Тогда скажи мне, где он, черт возьми, сейчас (да),
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Почему молчание такое громкое (скажи мне, почему оно такое громкое)?
Have I thrown it all away (yeah)
Я все разрушил (да),
Lemme know, lemme know
Дай мне знать, дай мне знать.
Tell me is that what happens
Скажи мне, неужели так происходит
Just for having a good intention, tension ohh ohh
Только из-за благих намерений, напряжения, о-о-о,
Look what happened to my good intention, tension ohh ohh
Посмотри, что случилось с моими благими намерениями, напряжением, о-о-о,
Why won't anybody answer my question
Почему никто не отвечает на мой вопрос,
Why is the silence so loud
Почему молчание такое громкое?
I think I've thrown it all away
Кажется, я все разрушил.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю,
But lemme know
Но дай мне знать.
Hear me out before you label me the bad one
Выслушай меня, прежде чем называть меня плохим.
Am I wrong to think the worlds got it in for me
Неужели я не прав, думая, что весь мир настроен против меня?
And am I right to say I'm longing for some sympathy
И прав ли я, говоря, что жажду сочувствия?
See I feel a sound, but I can't hear it
Видишь ли, я чувствую звук, но не слышу его,
That's my heart strings getting played like a symphony
Это струны моей души играют, как симфония.
Yo, you know you turned me insane
Эй, ты же знаешь, ты свела меня с ума,
Why you staring at window when I'm the one with the pain
Почему ты смотришь в окно, когда это я страдаю?
You know you set me off the rails
Ты знаешь, ты столкнула меня с рельсов,
And you'll be to blame
И ты будешь виновата,
If you ever hear
Если когда-нибудь услышишь,
I jumped in front of the train
Что я прыгнул под поезд.
We're both fucked in the brain
Мы оба спятили.
(Whoa whoa)
(О-о-о)
Cause there's a man over board
Потому что за бортом человек,
And the tides gonna drag him down
И приливы затянут его вниз.
If there's a man in the clouds
Если в облаках есть мужчина,
Then tell me where the hell is he now
Тогда скажи мне, где он, черт возьми, сейчас.
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Почему молчание такое громкое (скажи мне, почему оно такое громкое)?
Have I thrown it all away
Я все разрушил?
Lemme know, lemme know
Дай мне знать, дай мне знать.
Tell me is that what happens just for
Скажи мне, неужели так происходит только из-за
Having a good intention, tension ohh ohh
Благих намерений, напряжения, о-о-о.
Look what happened to my good intention, tension ohh ohh
Посмотри, что случилось с моими благими намерениями, напряжением, о-о-о.
Why won't anybody answer my question
Почему никто не отвечает на мой вопрос?
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Почему молчание такое громкое (скажи мне, почему оно такое громкое)?
I think I've thrown it all away
Кажется, я все разрушил.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю,
But lemme know
Но дай мне знать.
Hear me out before you label me the bad one
Выслушай меня, прежде чем называть меня плохим.
Why is the silence so loud
Почему молчание такое громкое?
I think I've thrown it all away
Кажется, я все разрушил.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю,
But lemme know
Но дай мне знать.
Hear me out before you label me the bad one
Выслушай меня, прежде чем называть меня плохим.





Autoren: Jack Mcmanus, Andrew Bullimore, Andrew Taggart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.