The Chairs - 生份的你 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

生份的你 - The ChairsÜbersetzung ins Russische




生份的你
Чужая ты
寒天的厝內 已經賰無半項
В холодном доме уже ничего не осталось
寒天的時間 嘛完全無仝
Холодное время тоже совсем другое
只是一時心跳無規律
Просто на мгновение сердце забилось неровно
敢是咧想你 我毋敢確定
Может, это я скучаю по тебе? Не уверен
寒天的厝內 已經賰無半項
В холодном доме уже ничего не осталось
寒天的時間 嘛完全無仝
Холодное время тоже совсем другое
只是一時心跳無規律
Просто на мгновение сердце забилось неровно
敢是咧想你 我毋敢確定
Может, это я скучаю по тебе? Не уверен
坐佇車內拍開門看著的你 是生份的你
Сидя в машине, открываю дверь и вижу тебя, чужую тебя
無需要解說 你我的一切是自然發生
Не нужно объяснений, всё между нами случилось естественно
失去的過程 一般攏是遮爾久長
Процесс потери обычно так долог
坐入車內拍開電台 駛過眼前的磅空內
Сажусь в машину, включаю радио, проезжаю туннель перед глазами
攑頭看天星 笑阮這陣猶袂了解
Поднимаю голову, смотрю на звёзды, смеются, что я до сих пор не понимаю
只是一時心跳無規律
Просто на мгновение сердце забилось неровно
敢是咧想你 我毋敢確定
Может, это я скучаю по тебе? Не уверен
坐佇車內拍開門看著的你 是生份的你
Сидя в машине, открываю дверь и вижу тебя, чужую тебя
無需要解說 你我的一切是自然發生
Не нужно объяснений, всё между нами случилось естественно
失去的過程 一般攏是遮爾久長
Процесс потери обычно так долог
坐入車內拍開電台 駛過眼前的磅空內
Сажусь в машину, включаю радио, проезжаю туннель перед глазами
攑頭看天星 笑阮這陣猶袂了解
Поднимаю голову, смотрю на звёзды, смеются, что я до сих пор не понимаю





Autoren: Zhong Ying Chen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.