Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Speed Heroes
Герои Скорости
He
never
had
much
but
he
saved
enough
У
него
никогда
не
было
многого,
но
он
накопил
достаточно,
To
buy
a
souped
up
Chevrolet
Чтобы
купить
прокаченный
Шевроле.
For
years
he
drove
them
little
dirt
tracks
Годами
он
гонял
по
этим
грунтовым
трассам,
Tryin'
to
make
himself
a
name
Пытаясь
сделать
себе
имя.
Until
one
night
down
in
Gainesville
Пока
однажды
ночью
в
Гейнсвилле
When
he
finally
found
some
fame
Он
наконец
не
обрел
славу.
It
took
all
he
had
but
he
took
the
flag
Это
потребовало
от
него
всё,
но
он
взял
флаг
And
a
drive
down
victory
lane
И
проехал
по
победной
полосе.
From
Talladega,
Alabama
Из
Талладеги,
Алабама,
He's
the
new
man
on
the
track
Он
новый
человек
на
трассе.
Lined
up
next
to
Sterling
Marlin
Стоит
в
одном
ряду
со
Стерлингом
Марлином,
Dale
Jarrett's
two
cars
back
Дейл
Джарретт
на
две
машины
позади.
And
it's
gentlemen
start
your
engines
И
вот:
"Джентльмены,
заводите
моторы!",
And
the
pace
car
pulls
away
И
машина
безопасности
съезжает.
He
may
not
out
run
his
heroes
Может,
он
и
не
обгонит
своих
героев,
But
he'll
prove
he's
here
to
stay
Но
он
докажет,
что
пришел,
чтобы
остаться.
Legends
of
the
asphalt
Легенды
асфальта,
Men
with
nerves
of
steel
Люди
со
стальными
нервами.
They'll
give
up
everything
they
own
Они
отдадут
всё,
что
у
них
есть,
Just
to
stay
behind
the
wheel
Просто
чтобы
остаться
за
рулём.
From
a
Thunderbird
to
a
Chevrolet
От
Тандерберда
до
Шевроле,
Who
wins
nobody
knows
Кто
победит,
никто
не
знает.
They're
runnin'
hard
for
the
checkered
flag
Они
мчатся
за
клетчатым
флагом,
They're
high
speed
heroes
Они
- герои
скорости.
It's
a
pedal
to
the
metal
Педаль
в
пол,
Rev
up
and
change
the
gears
Переключи
передачу,
And
the
sound
of
Sunday
thunder
И
звук
воскресного
грома
Is
sweet
music
to
his
ears
Сладкая
музыка
для
его
ушей.
There's
a
pileup
on
the
back
stretch
На
задней
прямой
куча
мала,
And
the
crowd
begins
to
roar
И
толпа
начинает
реветь.
And
his
mind
goes
back
to
other
days
И
он
вспоминает
былые
дни
And
the
ones
who
came
before
И
тех,
кто
был
до
него.
There's
Richard,
Dale,
and
Herbie,
Там
Ричард,
Дейл
и
Херби,
Davey,
Lee,
and
Cale
Дэйви,
Ли
и
Кейл.
And
in
the
second
turn's
the
very
place
Именно
во
втором
повороте
Where
old
fireball
hit
the
rail
Старый
Огненный
шар
врезался
в
ограждение.
Dale
Earnhardt
took
the
long
ride
Дейл
Эрнхардт
отправился
в
последний
путь,
He
didn't
go
alone
Он
не
был
одинок.
He
just
drove
off
into
glory
Он
просто
уехал
в
славу,
And
the
angels
took
him
home
И
ангелы
забрали
его
домой.
REPEAT
CHORUS
2x
Повторить
припев
2 раза
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Ward Snyder
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.