The Chemodan Clan feat. Каспийский груз - Клуб дыма - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Клуб дыма - Каспийский груз , The Chemodan Clan Übersetzung ins Englische




Клуб дыма
Smoke Club
Не ищи ответов там на всяких точка com
Don't look for answers there, on all those dot coms
Нужны ответы если просто пройдись утюгом
If you need answers - just walk around with an iron
Надушился и готов был уже вечером
I put on cologne and was ready in the evening
Двинуть к Тане домой, вставить в комп ей CD-ROM
To go to Tanya's house, put a CD-ROM in her computer
А в переулке продали Андрюше веру
And in the alley, they sold Andrey faith
Андрюша прибежал домой и начал, бля, верить
Andrey ran home and started, damn, believing
И сколько же за свою жизнь так старался Бах
And how much in his life did Bach try so hard
Чтобы в наше время оказаться на дверных звонках?
To be on doorbells in our time?
А чей-то президент орал на Первом
And someone's president was yelling on Channel One
А у кого-то в жизни орал на первом
And someone's in life yelled on the first
А мне так сильно нужен Хьюстон
And I need Houston so badly
Чтоб поделиться проблемой
To share the problem
И если время деньги, то какого, дядя
And if time is money, then what, uncle
Я обязан оплатить за время этой бляди?
Am I obligated to pay for this bitch's time?
И что за причины привели к плачевному
And what reasons led to the deplorable
Что сына начал изучать на столе черчение?
That my son started studying drafting at the table?
А Танька бы снялась явно в фильме в том
And Tanya would have clearly starred in that movie
Что предполагает долго работать ртом
That involves working your mouth for a long time
И так как поровну делить привык я
And since I'm used to dividing equally
То ставить Тане, бля, CD-ROM будем вчетвером
We'll put the CD-ROM in Tanya, damn, the four of us
Пока мы были при деле, ряды редели
While we were busy, the ranks were thinning
И мы потели в метели
And we were sweating in the snowstorm
Я как самый интересный фильм этой недели
I'm like the most interesting movie of this week
И этим вечером в отделе меня досмотрели
And this evening, in the department, they examined me
Мечтал стать матёрым актёром
I dreamed of becoming a seasoned actor
Стать чемпионом по дзюдо или, хуй с ним, призёром
Become a judo champion or, fuck it, a prize-winner
Искал счастье в белоснежной улыбке, а зря
I was looking for happiness in a snow-white smile, but in vain
Нашёл счастье в белоснежных ноздрях
Found happiness in snow-white nostrils
Я наделал дел, ты наделал от моих дел
I've done things, you've done things from my things
Ты онанист-рукодел
You're a handicraft masturbator
Ты, конечно, волен держать свой хуй в неволе
You are, of course, free to keep your dick in captivity
Но ты онанист-рукоголик
But you're a handicraft masturbator
В гробу из цинка угадай начинку
Guess the stuffing in a zinc coffin
Это чей-то сынка в военных ботинках
It's someone's son in military boots
Если б был розыгрыш призов или что-то вроде
If there was a prize draw or something
То гробовщик искал бы коды на обороте
The undertaker would look for the codes on the back
Наши голоса на битах Эфди Вадима
Our voices on Efdi Vadim's beats
Как чёрное ухо Белого Бима
Like the black ear of White Bim
Если я нужен тебе, ищи меня в клубах
If you need me, look for me in clubs
Ищи меня в клубах дыма
Look for me in smoke clubs
В Москве понял, что нам нужен забор вдоль забора
In Moscow, I realized that we needed a fence along the fence
И что Китай не страна, что Китай город
And that China is not a country, that China is a city
А когда в ПТЗ будет качать этот саунд
And when this sound will pump in PTZ
Я пойму, что PTZ underground
I will understand that PTZ is underground
Тут те, кто вчетвером не вместятся в Оке
Here are those who, the four of them, will not fit into the Oka
Запоминай, тут ББ, ГЛ, КГ
Remember, here are BB, GL, KG
Не идём по головам, скорее, крошим бошки
We don't walk over heads, rather, we crush heads
Но всё это бег от себя на беговой дорожке
But all this is running away from yourself on a treadmill
Я назову эту игру жмурки
I'll call this game blind man's buff
Не думай о призах, ведь в этой игре жмур ты
Don't think about the prizes, because in this game you are blind
Просты предельно правила, кричу их что есть силы
The rules are extremely simple, I shout them with all my might
Не зарекайся от тюрьмы, коляски и могилы
Don't swear off jail, wheelchairs, and graves
Хорошо поправило, ещё чуть-чуть и стёрло бы
Well corrected, a little more and it would have erased
Ребята знают, почему Луи ставит на чёрное
Guys know why Louis bets on black
Можешь не учить как жить, мы знаем сами
You don't have to teach us how to live, we know ourselves
Работать за еду или брать еду деньгами?
Work for food or take food with money?
Сэмпл тело холодит и разрывает капы
The sample chills the body and tears the caps
Глаза лезут из орбит от такого рапа
Eyes crawl out of orbits from such rap
Про твой стиль моя дочь скажет: "Кака"
My daughter will say about your style: "Caca"
А про мой она скажет: "Стиль папы"
And she will say about mine: "Daddy's style"
Кто-то начал свой день с очередей в санузел
Someone started their day queuing up for the bathroom
Пусть на нуле бензин, но рада, что ведёт Land Cruiser
Let the gasoline be at zero, but she's glad she's driving a Land Cruiser
Кто-то свой круг сузил, у бара уснув на пузе
Someone narrowed their circle, falling asleep on their stomach at the bar
И результат контузии кто-то в багажник грузит
And the result of a shell shock is loaded into the trunk by someone
Это не Riot Pussy, тут тётя Рая тусит
This is not Riot Pussy, Aunt Raya is partying here
Тут те, кого по краю носит, чтобы быть в плюсе
Here are those who are worn on the edge to be in the black
Рэп с берегов Онеги, ты помнишь наши тэги
Rap from the banks of Onega, you remember our tags
Это не Дэйл Карнеги, не новый трек от Shaggy
This is not Dale Carnegie, not a new track from Shaggy
Тут взял кредит и проиграл на ставках
Here I took out a loan and lost on bets
Что скрыл торговец в лавках? Что внесёт эта поправка?
What did the merchant hide in the shops? What will this amendment bring?
Теперь и ты поймал мой взгляд во мраке
Now you too have caught my eye in the dark
Через бинокль, не заметив то, что было в шаге
Through binoculars, not noticing what was a step away
И я не спрашиваю, кто там
And I'm not asking who's there
Копаю, обливаюсь потом, и так год за годом
I dig, I sweat, and so year after year
И скоро всех считают по штрих-кодам
And soon everyone is counted by barcodes
Стекая к нечистотам, зря считаешь свой плот флотом
Flowing down to the sewage, in vain you consider your raft a fleet





Autoren: суходольский валентин владимирович

The Chemodan Clan feat. Каспийский груз - Клуб дыма
Album
Клуб дыма
Veröffentlichungsdatum
29-09-2014



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.