Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember O thou man
Помни, о человек
Remember,
O,
the
man,
O,
the
man,
O,
the
man
Помни,
о,
человек,
о,
человек,
о,
человек
Remember,
O,
the
man,
High
time
is
spent
Помни,
о,
человек,
Время
ушло
Remember,
O,
the
man,
O,
the
man,
Who
camest
to
Помни,
о,
человек,
о,
человек,
Кто
пришёл
ко
Me
then
and
I
did
what
I
can,
therefore
repent
Мне
тогда,
и
я
сделал,
что
мог,
поэтому
кайся
Remember
God's
goodness,
O,
the
man,
O,
the
man
Помни
Божью
милость,
о,
человек,
о,
человек
Remember
God's
goodness
and
promise
made
Помни
Божью
милость
и
обет
данный
Remember
God's
goodness,
How
his
only
Son
he
sent
Помни
Божью
милость,
Как
Он
Сына
Своего
послал
And
our
sins
for
all
regrets,
be
not
afraid
И
за
все
сожаления
грехи
наши,
не
бойся
The
angels
did
sing,
O,
the
man,
O,
the
man,
The
angels
Ангелы
пели,
о,
человек,
о,
человек,
Ангелы
Did
sing
on
Zion
hill,
The
angels
did
sing,
praise
Пели
на
холме
Сиона,
Ангелы
пели,
хвалу
To
our
king,
And
peace
to
men
living,
And
peace
to
Царю
нашему,
И
мир
людям
живущим,
И
мир
Men
living,
The
angels
did
sing
with
right
good
will
Людям
живущим,
Ангелы
пели
от
всей
души
To
Bethlehem
did
they
go,
O,
the
man,
O,
the
man
В
Вифлеем
они
пошли,
о,
человек,
о,
человек
To
Bethlehem
did
they
go,
This
thing
to
see
В
Вифлеем
они
пошли,
Увидеть
это
To
Bethlehem
did
they
go,
To
see
whether
it
was
so
В
Вифлеем
они
пошли,
Увидеть,
так
ли
это
Whether
Christ
was
born
or
no,
to
set
us
free
Родился
ли
Христос,
чтоб
нас
свободить
In
Bethlehem
was
he
born,
O,
the
man,
O,
the
man
В
Вифлеем
Он
родился,
о,
человек,
о,
человек
In
Bethlehem
was
he
born,
For
mankind
dear
В
Вифлеем
Он
родился,
Для
человечества
In
Bethlehem
was
he
born,
For
us
and
for
the
world
В
Вифлеем
Он
родился,
Для
нас
и
для
мира
And
bear
the
double
scorn,
Our
sins
to
bear
И
двойной
позор
принял,
Грехи
наши
принять
Give
thanks
to
God
always,
O,
the
man,
O,
the
man
Благодари
всегда
Бога,
о,
человек,
о,
человек
Give
thanks
to
God
always,
With
hearts
most
jolly!
Благодари
всегда
Бога,
Сердцем
весёлым!
Give
thanks
to
God
always,
On
this
blessed
day
Благодари
всегда
Бога,
В
сей
благословенный
день
Let
all
things
say
and
say,
Are
holy,
holy
Пусть
всё
твердит
и
твердит,
Свят,
свят
The
angels
did
sing,
O,
the
man,
O,
the
man,
The
angels
did
sing
Ангелы
пели,
о,
человек,
о,
человек,
Ангелы
пели
On
Zion
hill,
The
angels
did
sing,
praise
to
our
king,
And
На
холме
Сиона,
Ангелы
пели,
хвалу
царю
нашему,
И
Peace
to
men
living,
And
peace
to
men
living,
The
angels
did
Мир
людям
живущим,
И
мир
людям
живущим,
Ангелы
Sing,
did
sing,
sing,
The
angels
did
sing
with
right
good
will
Пели,
пели,
пели,
Ангелы
пели
от
всей
души
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Ravenscroft, Arthur Oldham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.