The Choir Of Westminster Abbey feat. Simon Preston - Up! Good Christen folk, and listen - Arr. G.R. Woodward - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Up! Good Christen folk, and listen - Arr. G.R. Woodward
Встаньте, добрые христиане, и послушайте - Обраб. Г.Р. Вудворд
Up, good Christened folk, and listen How the merry church bells ring
Встань, добрый христианин, и послушай, Как весело церковные колокола звонят
And from steeple Bid good people come Adore the new-born King Tell
И с колокольни Зовут добрых людей прийти Поклониться новорождённому Царю Расскажи
The story How from glory God came down At Christmas time Bringing
Ты историю Как во славе Бог сошёл В Рождественское время Принеся
Gladness Chasing sadness Showering blessings Far and wide Born of
Радость Прогоняя печаль Изливая благословения Повсюду Рождённый
Mary, blessed Sarah Ex Maria Virgine In a stable 'Tis no fable
Марией, благословенной Девой Из Марии Девы В хлеву Это не сказка
Christus Natus Orie Ding, dong
Христос Родился Восходит Динь, дон
Ding Ding, dong, ding Ding, dong, ding
Динь Динь, дон, динь Динь, дон, динь





Autoren: Arthur Wills, George Ratcliffe Woodward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.