Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allegri: Miserere Mei
Allegri: Miserere Mei
Miserere
mei,
Deus
Have
mercy
on
me,
O
God,
Secundum
magnam
misericordiam
tuam
according
to
Your
steadfast
love;
Et
secundum
multitudinem
miserationum
tuarum
according
to
Your
abundant
mercy
Dele
iniquitatem
meam
blot
out
my
transgressions.
Amplius
lava
me
ab
iniquitate
mea
Wash
me
thoroughly
from
my
iniquity,
Et
a
peccato
meo
munda
me
and
cleanse
me
from
my
sin!
Quoniam
iniquitatem
meam
ego
cognosco
For
I
know
my
transgressions,
Et
peccatum
meum
contra
me
est
semper
and
my
sin
is
ever
before
me.
Tibi
soli
peccavi
Against
You,
You
only,
have
I
sinned
Et
malum
coram
te
feci
and
done
what
is
evil
in
Your
sight,
Ut
iustificeris
in
sermonibus
tuis
so
that
You
may
be
justified
in
Your
words
Et
vincas
cum
iudicaris
and
blameless
in
Your
judgment.
Ecce
enim
in
iniquitatibus
conceptus
sum
Behold,
I
was
brought
forth
in
iniquity,
Et
in
peccatis
concepit
me
mater
mea
and
in
sin
did
my
mother
conceive
me.
Ecce
enim
veritatem
dilexisti
incerta
Behold,
You
delight
in
truth
in
the
inward
being,
Et
occulta
sapientiae
tuae
manifestasti
mihi
and
You
teach
me
wisdom
in
the
secret
heart.
Asparges
me
hysopo
et
mundabor
Purge
me
with
hyssop,
and
I
shall
be
clean;
Lavabis
me
et
super
nivem
dealbabor
wash
me,
and
I
shall
be
whiter
than
snow.
Auditui
meo
dabis
gaudium
Let
me
hear
joy
and
gladness;
Et
laetitiam
exultabunt
ossa
humiliata
let
the
bones
that
You
have
broken
rejoice.
Averte
faciem
tuam
a
peccatis
meis
Hide
Your
face
from
my
sins,
Et
omnes
iniquitates
meas
dele
and
blot
out
all
my
iniquities.
Cor
mundum
crea
in
me
Deus
Create
in
me
a
clean
heart,
O
God,
Et
spiritum
rectum
innova
in
visceribus
meis
and
renew
a
right
spirit
within
me.
Ne
proicias
me
a
facie
tua
Cast
me
not
away
from
Your
presence,
Et
spiritum
sanctum
tuum
ne
auferas
a
me
and
take
not
Your
Holy
Spirit
from
me.
Redde
mihi
laetitiam
salutaris
tui
Restore
to
me
the
joy
of
Your
salvation,
Et
spiritu
principali
confirma
me
and
uphold
me
with
a
willing
spirit.
Docebo
iniquos
vias
tuas
Then
I
will
teach
transgressors
Your
ways,
Et
impii
ad
te
convertentur
and
sinners
will
return
to
You.
Libera
me
de
sanguinibus
Deliver
me
from
bloodguiltiness,
O
God,
Deus,
Deus
salutis
meae
O
God
of
my
salvation,
Exultabit
lingua
mea
iustitiam
tuam
and
my
tongue
will
sing
aloud
of
Your
righteousness.
Domine
labia
mea
aperies
O
Lord,
open
my
lips,
Et
os
meum
adnuntiabit
laudem
tuam
and
my
mouth
will
declare
Your
praise.
Quoniam
si
voluisses
sacrificium
dedissem
utique
For
You
will
not
delight
in
sacrifice,
or
I
would
give
it;
Holocaustis
non
delectaberis
You
will
not
be
pleased
with
burnt
offering.
Sacrificium
Deo
spiritus
contribulatus
The
sacrifices
of
God
are
a
broken
spirit;
Cor
contritum
et
humiliatum
a
broken
and
contrite
heart,
Deus
non
spernet
O
God,
You
will
not
despise.
Benigne
fac
Domine
in
bona
voluntate
tua
Sion
Do
good
to
Zion
in
Your
good
pleasure;
Et
aedificentur
muri
Hierusalem
build
up
the
walls
of
Jerusalem;
Tunc
acceptabis
sacrificium
iustitiae
then
will
You
delight
in
right
sacrifices,
Oblationes
et
holocausta
in
burnt
offerings
and
whole
burnt
offerings;
Tunc
inponent
super
altare
tuum
vitulos.
then
bulls
will
be
offered
on
Your
altar.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gregorio Allegri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.