Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
night
when
the
full
moon
is
bright
Из
ночи,
когда
полная
луна
ярко
светит,
Comes
a
horseman
known
as
Zorro.
Появляется
всадник,
известный
как
Зорро.
This
bold
renegade
carves
a
'Z'
with
his
blade
Этот
смелый
бунтарь
вырезает
«Z»
своим
клинком,
A
'Z'
that
stands
for
Zorro
«Z»,
которое
означает
Зорро.
Zorro,
the
Fox
so
cunning
and
free,
Зорро,
Лиc,
такой
хитрый
и
свободный,
Zorro,
who
makes
the
sign
of
the
'Z'
Зорро,
который
делает
знак
«Z».
He
is
polite,
but
the
wicked
take
flight,
Он
вежлив,
но
злодеи
обращаются
в
бегство,
When
they
catch
the
sight
of
Zorro.
Когда
видят
Зорро.
He's
friend
of
the
weak,
and
the
poor,
and
the
meek,
Он
друг
слабых,
бедных
и
кротких,
This
very
unique
Senor
Zorro.
Этот
самый
уникальный
сеньор
Зорро.
Zorro,
the
Fox
so
cunning
and
free,
Зорро,
Лиc,
такой
хитрый
и
свободный,
Zorro,
who
makes
the
sign
of
the
'Z'
Зорро,
который
делает
знак
«Z».
Zorro,
Zorro,
Zorro...
Зорро,
Зорро,
Зорро...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: NORMAN FOSTER, GEORGE BRUNS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.