Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greenbank Drive
Гринбанк Драйв
At
last
I
see
an
open
road
Наконец-то
я
вижу
открытую
дорогу
And
I
think
I′ve
found
a
meaning
and
an
answer
И
кажется,
я
нашел
смысл
и
ответ
Lightened
off,
such
a
heavy
load,
Сбросил
такой
тяжкий
груз,
Suddenly
I'm
dancing
on
air.
Внезапно
я
парю
в
воздухе.
And
I
feel
so
alive,
И
я
чувствую
себя
таким
живым,
Walking
Greenbank
Drive
Иду
по
Гринбанк
Драйв
Somewhere
high
above
me
Где-то
высоко
надо
мной
Someone′s
smiling
again,
Кто-то
снова
улыбается,
Since
she
said
she
loved
me,
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
любишь
меня,
I'm
stepping
out,
Я
выхожу,
Along
her
street,
Иду
по
твоей
улице,
And
a
million
cares
have
disappeared.
И
миллион
забот
исчезли.
The
fog
is
all
around
my
feet,
Туман
у
моих
ног,
But
I
know
that
my
way
is
clear.
Но
я
знаю,
что
мой
путь
ясен.
And
I
feel
so
alive,
И
я
чувствую
себя
таким
живым,
Walking
Greenbank
Drive,
Иду
по
Гринбанк
Драйв,
Somewhere
high
above
me,
Где-то
высоко
надо
мной,
Someone′s
smiling
again,
Кто-то
снова
улыбается,
Since
she
said
she
loved
me,
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
любишь
меня,
(I
do
believe
the
sun
is
going
to
shine
on
me)
(Я
верю,
что
солнце
будет
светить
мне)
The
rising
sun,
begins
to
shine,
Восходящее
солнце
начинает
светить,
And
casts
its
rays
upon
this
rotten
town.
И
бросает
свои
лучи
на
этот
гнилой
город.
Now
this
old
town,
ain't
look
so
fine,
Теперь
этот
старый
город
не
выглядит
так
уж
плохо,
But
today
there′s
nothing
in
the
world
to
bring
me
down.
Но
сегодня
ничто
в
мире
не
сможет
меня
огорчить.
And
I
feel
so
alive
И
я
чувствую
себя
таким
живым
Walking
Greenbank
Drive,
Иду
по
Гринбанк
Драйв,
Somewhere
high
above
me,
Где-то
высоко
надо
мной,
Someone's
smiling
again,
Кто-то
снова
улыбается,
Since
she
said
she
loved
me,
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
любишь
меня,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henry Priestman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.