Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
you
point
the
finger
Прежде
чем
ты
укажешь
пальцем,
And
hope
the
whole
thing
dissapears
И
будешь
надеяться,
что
всё
исчезнет,
Remember
empty
words
will
fall
Помни,
пустые
слова
упадут,
And
fall
upon
the
deafest
ears
И
упадут
на
самые
глухие
уши.
He
won't
give
in
without
a
fight
Он
не
сдастся
без
боя,
And
foul
play
without
a
doubt
И
без
сомнения,
будет
играть
нечестно.
No
silver
lining
to
be
seen
Серебряной
подкладки
не
видно
In
this
thundercloud
В
этой
грозовой
туче.
Oh
tha't's
not
allowed
О,
так
не
годится.
In
the
ideal
world
В
идеальном
мире
We'd
be
free
to
choose
Мы
могли
бы
свободно
выбирать,
But
in
my
real
world
Но
в
моем
реальном
мире
You
can't
bat
we're
going
to
lose
Можешь
не
сомнеться,
мы
проиграем.
Your
money
fills
your
pockets
Твои
деньги
наполняют
твои
карманы,
Fear
fills
their
tiny
minds
Страх
наполняет
их
крошечные
умы.
At
last
the
world
is
talking
now
Наконец,
мир
заговорил,
This
ain't
no
way
to
treat
mankind
Так
нельзя
обращаться
с
человечеством.
A
sudden
blackout
stops
the
show
Внезапное
отключение
света
останавливает
шоу,
But
doesn't
stop
the
way
I
am
Но
не
останавливает
меня.
'Cause
all
my
life
I've
been
oppressed
Потому
что
всю
свою
жизнь
я
был
угнетен,
You're
not
the
first
to
say
I
am
Ты
не
первая,
кто
это
говорит.
I
do
all
I
can
Я
делаю
все,
что
могу.
For
an
Ideal
world
Ради
идеального
мира,
Where
we're
free
to
choose
Где
мы
свободны
выбирать,
But
in
my
real
world
Но
в
моем
реальном
мире
You
can't
bat
we're
going
to
lose
Можешь
не
сомнеться,
мы
проиграем.
We
could
be
free
forever
Мы
могли
бы
быть
свободными
навсегда,
If
they
would
only
change
Если
бы
они
только
изменились.
But
fools
never
change
Но
дураки
никогда
не
меняются.
A
peak
of
blue
in
the
sky
Просвет
синевы
в
небе,
A
song
of
hope,
a
noble
thought
Песня
надежды,
благородная
мысль.
But
how
long
must
the
people
die
Но
как
долго
люди
должны
умирать,
Before
the
guilty
ones
spare
a
thought
Прежде
чем
виновные
задумаются?
For
an
Ideal
world
Ради
идеального
мира,
Where
we're
free
to
choose
Где
мы
свободны
выбирать,
For
an
ideal
world
Ради
идеального
мира,
And
we're
no
longer
born
to
lose
И
мы
больше
не
рождены,
чтобы
проиграть.
In
the
ideal
wordl
В
идеальном
мире
We
could
start
again
Мы
могли
бы
начать
сначала.
Now
in
my
real
world
Теперь,
в
моем
реальном
мире,
Let's
put
an
end
to
suffering
Давайте
положим
конец
страданиям.
End
suffering
Конец
страданиям.
In
the
ideal
world
В
идеальном
мире
We're
now
free
to
choose
Мы
теперь
свободны
выбирать,
We
are
safe
to
air
our
views
Мы
можем
безопасно
высказывать
свое
мнение.
In
the
ideal
wordl
В
идеальном
мире
We
could
start
again
Мы
могли
бы
начать
сначала.
Now
in
my
real
world
Теперь,
в
моем
реальном
мире,
It
matters
not
about
the
coulor
of
your
skin
Не
имеет
значения
цвет
твоей
кожи.
Ideal
world
Идеальный
мир,
Free
to
choose
Свобода
выбора.
Ideal
world
Идеальный
мир,
Oh,
there
much
a
man
can
do
О,
так
много
может
сделать
человек.
Ideal
world
Идеальный
мир,
Start
againideal
world
Начать
сначала,
идеальный
мир,
We're
going
to
start
again
Мы
собираемся
начать
сначала.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Herman, Henry Priestman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.